Mecmūʿatü'n-naẓāʾir
Start new search. Download as XML
Summary View
- Country
- UK
- City
- London
- Institution
- SOAS (University of London)
- Shelfmark
- 27689
Contents
- Work 1: Mecmūʿatü'n-naẓāʾir (ʿAbdu’r-raḥīm)
-
- LOC subject headings
- Turkish language To 1500
- Love poetry, Turkish
- Ghazals, Turkish
- Laudatory poetry, Turkish
- Author
- ʿAbdu’r-raḥīm
- عبد الرحيم
- Show other names
- ʿAbdu’r-raḥīm (active c. or before 1437) (authorised)
- عبد الرحيم (variant)
- Biographical notes
- Otherwise unknown poet whose work is recorded in the Mecmūʿatü'n-naẓāʾir compiled by ‘Ömer b. Mezīd.
- Title
- Mecmūʿatü'n-naẓāʾir
- ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﺌﺮ
- Notes
- Main language of text
- Turkish
- Work 2: Mecmūʿatü'n-naẓāʾir (ʿAcem Mevlevī (active c. or before 1437))
-
- LOC subject headings
- Turkish language To 1500
- Love poetry, Turkish
- Ghazals, Turkish
- Laudatory poetry, Turkish
- Author
- ʿAcem Mevlevī (active c. or before 1437)
- عجم مولوى
- Show other names
- ʿAcem Mevlevī (active c. or before 1437) (authorised)
- عجم مولوى (variant)
- Biographical notes
- Otherwise unknown poet whose work is recorded in the Mecmūʿatü'n-naẓāʾir compiled by ‘Ömer b. Mezīd.
- Title
- Mecmūʿatü'n-naẓāʾir
- ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﺌﺮ
- Notes
- Main language of text
- Turkish
- Work 3: Mecmūʿatü'n-naẓāʾir (ʿĀdil (active c. or before 1437))
-
- LOC subject headings
- Turkish language To 1500
- Love poetry, Turkish
- Ghazals, Turkish
- Laudatory poetry, Turkish
- Author
- ʿĀdil (active c. or before 1437)
- ﻋﺎﺩﻝ
- Show other names
- ʿĀdil (active c. or before 1437) (authorised)
- ﻋﺎﺩل (variant)
- Biographical notes
- Otherwise unknown poet whose work is recorded in the Mecmūʿatü'n-naẓāʾir compiled by ‘Ömer b. Mezīd.
- Title
- Mecmūʿatü'n-naẓāʾir
- ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﺌﺮ
- Notes
- Main language of text
- Turkish
- Work 4: Mecmūʿatü'n-naẓāʾir (Aḫī (active c. or before 1437))
-
- LOC subject headings
- Turkish language To 1500
- Love poetry, Turkish
- Ghazals, Turkish
- Laudatory poetry, Turkish
- Author
- Aḫī (active c. or before 1437)
- ﺍﺧﻰ
- Show other names
- Aḫī (active c. or before 1437) (authorised)
- اﺧﻰ (variant)
- Biographical notes
- Otherwise unknown poet whose work is recorded in the Mecmūʿatü'n-naẓāʾir compiled by ‘Ömer b. Mezīd.
- Title
- Mecmūʿatü'n-naẓāʾir
- ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﺌﺮ
- Notes
- Main language of text
- Turkish
- Work 5: Mecmūʿatü'n-naẓāʾir (Aḥmed (active c. or before 1437))
-
- LOC subject headings
- Turkish language To 1500
- Love poetry, Turkish
- Ghazals, Turkish
- Laudatory poetry, Turkish
- Author
- Aḥmed (active c. or before 1437)
- ﺍﺣﻤﺪ
- Show other names
- Aḥmed (active c. or before 1437) (authorised)
- اﺣﻤﺪ (variant)
- Biographical notes
- Otherwise unknown poet whose work is recorded in the Mecmūʿatü'n-naẓāʾir compiled by ‘Ömer b. Mezīd.
- Title
- Mecmūʿatü'n-naẓāʾir
- ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﺌﺮ
- Notes
- Main language of text
- Turkish
- Work 6: Mecmūʿatü'n-naẓāʾir (Aḥmed, Birāder-i Köylüce (active c. or before 1437))
-
- LOC subject headings
- Turkish language To 1500
- Love poetry, Turkish
- Ghazals, Turkish
- Laudatory poetry, Turkish
- Author
- Aḥmed, Birāder-i Köylüce (active c. or before 1437)
- ﺍﺣﻤﺪ, ﺑﺮﺍﺩﺭ كويليجه
- Show other names
- Aḥmed, Birāder-i Köylüce (active c. or before 1437) (authorised)
- ﺍﺣﻤﺪ, ﺑﺮﺍﺩﺭ كويليجه (variant)
- Biographical notes
- Otherwise unknown poet whose work is recorded in the Mecmūʿatü'n-naẓāʾir compiled by ‘Ömer b. Mezīd.
- Title
- Mecmūʿatü'n-naẓāʾir
- ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﺌﺮ
- Notes
- Main language of text
- Turkish
- Work 7: Mecmūʿatü'n-naẓāʾir (Ahmed Dâi, active 1387-1421)
-
- LOC subject headings
- Turkish language To 1500
- Love poetry, Turkish
- Ghazals, Turkish
- Laudatory poetry, Turkish
- Author
- Ahmed Dâi, active 1387-1421
- ﺍﺤﻤﺪِ ﺪﺍﻋﻰ
- Show other names
- Aḥmed-i Dāʿī
- Ahmed Dâi, active 1387-1421 (authorised)
- Ahmad Dâʻî, active 1387-1421 (variant)
- Aḥmed bin İbrāhīm bin Muḥammed, active 1387-1421 (variant)
- Ahmed Dâi, fl. 1387-1421 (variant)
- Ahmed-i Dāʻī, active 1387-1421 (variant)
- احمد داعى (variant)
- Biographical notes
- Aḥmed-i Dāʿī was a distinguished figure in early Ottoman literature. Renowned for his literary skills, Dāʿī was also a prolific writer. From his original works and translations we can infer that he had knowledge in various fields such as poetry, tafsir, astronomy, astrology, dream interpretation, language (Turkish, Arabic and Persian), and medicine. His father’s name is İbrāhīm ; his grandfather’s name is Meḥmed. Sources agree that Aḥmed-i Dāʿī is from the principality of Germiyān, but his date and place of birth are not certain. We can tell from his works that he lived during the reigns of Murād I (d. 791/1389), Yaʿḳūb II of Germiyān (d. 831/1428) , Emīr Süleymān (d. 813/1411) and Murād II (d. 855/1451). According to ʿĀlī and Sehī, he served as qadi in the principality of Germiyān for some time. Yaʿḳūb II took him under his patronage after the death of Germiyān prince Süleymān Şāh (d. 789/1387). Emīr Süleymān, who was known to be very generous to men of letters, probably took him under his patronage after the defeat of Yaʿḳūb II by Yıldırım and the subsequent Ottoman annexation of the Germiyān lands. Aḥmed-i Dāʿī dedicated his work Çeng-nāme, written in 808 AH [1406 CE], to Emīr Süleymān. In his Dīvān, he also wrote some poems in praise of Emīr Süleymān. After the death of Emīr Süleymān in 813 AH [1411 CE], Aḥmed-i Dāʿī began serving under the patronage of Çelebi Meḥmed (816/1413-824/1421), as is evident from a qasida that he wrote for the latter’s enthronement. Aḥmed-i Dāʿī dedicated his Persian Dīvān to Vezīr-i aʿẓām ʿOsmāncıḳlı Ḫalīl Pāşā (d. after 816/1413). After a period of low attention, he was finally accepted to the court as a tutor for Çelebi Meḥmed (816/1413-824/1421) son Murād II (824/1421-848/1444). He wrote his Arabic to Persian dictionary ʿUḳūdü’l-cevāhir for Murād II (824/1421-848/1444). After Çelebi Meḥmed (816/1413-824/1421) death in 824 [1421 CE], Murād II (824/1421-848/1444) took him under his patronage. He wrote Tercüme-i Tezkiretü’l-evliyā during this period, probably his last work. Aḥmed-i Dāʿī’s date of death is unknown. There is a mosque, a district and a hammam known by his name in Bursa . According to tradition, the tomb near the mosque known as Dāʿī Dede belongs to him.
- Title
- Mecmūʿatü'n-naẓāʾir
- ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﺌﺮ
- Notes
- Main language of text
- Turkish
- Bibliography
- Editions
- Ömer b. Mezîd, and Mustafa Canpolat. Mecmūaʿtü’n-neẓāʾir. Ankara: Türk Dil Kurumu, 1982, 31-32, 38-40, 73-74, 110, 132, 149, 155-156, 162, 212. (edition of Ṣafī’s poems in UK_UkLSOA_ms_27689 )
- Work 8: Mecmūʿatü'n-naẓāʾir (Aḥmedī (d.815/1412-13))
-
- Author
- Aḥmedī (d.815/1412-13)
- احمدي
- Show other names
- Tāc al-Dīn İbrāhīm b. Ḫıḍır Aḥmedī
- تاج الدين ابراهيم بن خضر احمدي
- Ahmedî, 1334?-1413 (authorised)
- Tācüddı̄n İbrāhı̄m bin Ḫıżır, 1334?-1413 (variant)
- Ahmedi, Taceddin, 1334?-1413 (variant)
- Taceddin İbrahim ibn Hızr Ahmedi, 1334?-1413 (variant)
- Tāc al-Dīn İbrāhīm bin Ḫiżir, 1334?-1413 (variant)
- Tacettin İbrahim, 1334?-1413 (variant)
- احمدي (variant)
- Biographical notes
- An Anatolian poet and man of letters from the late fourteenth and early fifteenth-century, Aḥmedī composed both in Old Anatolian Turkish and Persian. Although his date of birth and origins remain debatable, the strongest evidence points to his origins from the Germiyan (Turkey) region of western Anatolia. After furthering his education in Cairo studying under the religious scholar Akmal al-Dīn Bābartī in the late 14th century [1300-1399 CE], he returned to western Anatolia where he received the patronage of local rulers such as that of the Aydınids based in Ayasuluk and the Germiyanid ruler, Süleymān Shāh (r. 1367-1388) of Kütahya. He later entered Ottoman service and dedicated his literary works to Bayezid I's son, Süleymān Çelebi (Emīr Süleymān). Perhaps the most prolific Anatolian of his generation, Aḥmedī did much to advance the Islamic literary culture of Rūm, producing a variety of works in both Turkish and Persian, dealing with a range of poetic and religious themes.
- Title
- Mecmūʿatü'n-naẓāʾir
- ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﺌﺮ
- Notes
- Main language of text
- Turkish
- Bibliography
- Editions
- Ömer b. Mezîd, and Mustafa Canpolat. Mecmūaʿtü’n-neẓāʾir. Ankara: Türk Dil Kurumu, 1982, 21-26, 31, 40-41, 53-54, 67-68, 81, 90-94, 98-104, 109, 115-116, 127, 131, 134, 135-136, 142, 157, 158, 160-161, 201-202, 246. (edition of Ṣafī’s poems in UK_UkLSOA_ms_27689 )
- Work 9: Mecmūʿatü'n-naẓāʾir (Aḳbıyıḳ Sulṭān (d. possibly 894/1455-56))
-
- LOC subject headings
- Turkish language To 1500
- Love poetry, Turkish
- Ghazals, Turkish
- Laudatory poetry, Turkish
- Author
- Aḳbıyıḳ Sulṭān (d. possibly 894/1455-56)
- ﺁﻗﺒﻴﻴﻖ ﺳﻠﻄﺎﻦ
- Show other names
- Aḳbıyıḳ Abdāl
- Şems-i Hüdā
- Hüdāyī Şemseddīn
- ﺁﻗﺒﻴﻴﻖ ﺍﺑﺪﺍﻝ
- ﺷﻤﺲ ﻫﺪﺍ
- ﻫﺪﺍﻳﻲ ﺷﻤﺲﺍﻟﺪﻳﻦ
- Aḳbıyıḳ Sulṭān (d. possibly 894/1455-56) (authorised)
- ﺁﻗﺒﻴﻴﻖ ﺳﻠﻄﺎن (variant)
- Biographical notes
- One of Ḥacı Bayram’s successors who achieved significant fame and standing during his lifetime. His name may have been Aḥmed Şemseddīn, ʿAbdullāh or Muḥyiddīn. His father was known by the name Ḥacı. Other than his son who was his successor, Aḳbıyıḳ’s lineage also includes Ramażān Baba from Akkerman who had a lodge in Bursa. Aḳbıyıḳ had long hair and did not wear a cap, the reason for which is explained in a hagiographical tale involving Ḥacı Bayram. He had an ecstatic temperament. Hagiographical stories narrate his fallout with Ḥacı Bayram, but the issue may have been resolved before the latter’s death. In the year of 841 AH [1437 CE], Aḳbıyıḳ was granted the property of the town of Austus in Yenişehir, Bursa by Murād II. The ownership was subsequently approved by Meḥmed II in 856 AH [1452 CE]. Aḳbıyıḳ was famous for his wealth, for which the town ownership may have been the source. Aḳbıyıḳ participated in the battles of Varna and Kosovo during the reign of Murād II. He also took part in the conquest of Constantinople during the reign of Meḥmed II. He built a mosque in the district of Ahırkapı in Constantinople, which includes a visitation site (maḳām) in his name indicating that he died in 894 AH [1488-1489 CE]. Sources generally agree that Aḳbıyıḳ died during the reign of Bayezid II. He is buried in Bursa. His tomb was once part of a lodge complex built by Aḳbıyıḳ with the revenue from the town of Austus. Aḳbıyıḳ was among the names in the lineage of the Celvetiyye order. The many pen names attributed to him include Şems-i Hüdā, Şemseddīn, Hüdāyī Şemseddīn. The fact that Aḳşemseddīn also used the pen name of Şemseddīn has led to a mixing of the poems by the two poets.
- Title
- Mecmūʿatü'n-naẓāʾir
- ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﺌﺮ
- Notes
- Main language of text
- Turkish
- Bibliography
- Editions
- Ömer b. Mezîd, and Mustafa Canpolat. Mecmūaʿtü’n-neẓāʾir. Ankara: Türk Dil Kurumu, 1982, 69. (edition of Ṣafī’s poems in UK_UkLSOA_ms_27689 )
- Work 10: Mecmūʿatü'n-naẓāʾir (ʿAlāʾī (active c. or before 1437))
-
- LOC subject headings
- Turkish language To 1500
- Love poetry, Turkish
- Ghazals, Turkish
- Laudatory poetry, Turkish
- Author
- ʿAlāʾī (active c. or before 1437)
- علاﺌى
- Show other names
- ʿAlāʾī (active c. or before 1437) (authorised)
- علاﺌى (variant)
- Biographical notes
- Otherwise unknown poet whose work is recorded in the Mecmūʿatü'n-naẓāʾir compiled by ‘Ömer b. Mezīd.
- Title
- Mecmūʿatü'n-naẓāʾir
- ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﺌﺮ
- Notes
- Main language of text
- Turkish
- Work 11: Mecmūʿatü'n-naẓāʾir (ʿAskerī (active c. or before 1437))
-
- LOC subject headings
- Turkish language To 1500
- Love poetry, Turkish
- Ghazals, Turkish
- Laudatory poetry, Turkish
- Author
- ʿAskerī (active c. or before 1437)
- عسكرى
- Show other names
- ʿAskerī (active c. or before 1437) (authorised)
- عسكرى (variant)
- Biographical notes
- Otherwise unknown poet whose work is recorded in the Mecmūʿatü'n-naẓāʾir compiled by ‘Ömer b. Mezīd.
- Title
- Mecmūʿatü'n-naẓāʾir
- ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﺌﺮ
- Notes
- Main language of text
- Turkish
- Work 12: Mecmūʿatü'n-naẓāʾir (‘İvażpaşazāde ‘Aṭā’ī (d.1437))
-
- LOC subject headings
- Turkish language To 1500
- Love poetry, Turkish
- Ghazals, Turkish
- Laudatory poetry, Turkish
- Author
- ‘İvażpaşazāde ‘Aṭā’ī (d.1437)
- عوض پاشا زاده عطائي
- Show other names
- Aḫi Çelebi b. Ḥacı ‘İvaż Paşa
- ﺍﺧﻲ ﭼﻠﺑﻲ ﺑﻦ ﺣﺎﺟﻲ ﻋﻮﺾ ﭘﺎﺷﺎ
- ‘İvażpaşazāde ‘Aṭā’ī , d. 1437 (authorised)
- عوض پاشا زاده عطاءئي (variant)
- Biographical notes
- Court poet of Murād II, who is famous for his ḳaṣīde with the rhyme of “güneş,” presented to Murād II. Aḥmed Paşa wrote a naẓīre to this poem. ‘Aṭā’ī is also known for initiating the use of proverbs in ġazels and being one of the few Anatolian poets to use the genre of ṭuyuġ. Born in Edirne, ‘Aṭā’ī is the son of the Ottoman vizier and architect Ḫacı ‘İvaż Paşa (d. 831/1428). According to Laṭīfī, he is also Süleyman Çelebi’s brother; yet this cannot be corroborated by evidence. ‘Aṭā’ī may have had a Dīvān, but there is no extant copy. His poems have survived in famous naẓīre collections. He also has poems in Persian. He makes reference to Kamāl Khudjandī (d. 803/1400-1) in one of his poems. ‘Aṭā’ī made a special effort to use Turkish elements in court poetry. He was influenced by the poetry of Şeyḫī (d. 832/1429). He died at a young age in Bursa, where he is buried.
- Title
- Mecmūʿatü'n-naẓāʾir
- ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﺌﺮ
- Notes
- Main language of text
- Turkish
- Bibliography
- Editions
- Ömer b. Mezîd, and Mustafa Canpolat. Mecmūaʿtü’n-neẓāʾir. Ankara: Türk Dil Kurumu, 1982, 181, 208, 216. (edition of Ṣafī’s poems in UK_UkLSOA_ms_27689 )
- Work 13: Mecmūʿatü'n-naẓāʾir (Baḫşāyiş (active c. or before 1437))
-
- LOC subject headings
- Turkish language To 1500
- Love poetry, Turkish
- Ghazals, Turkish
- Laudatory poetry, Turkish
- Author
- Baḫşāyiş (active c. or before 1437)
- ﺑﺨﺸﺎﻳﺶ
- Show other names
- Baḫşāyiş (active c. or before 1437) (authorised)
- بﺨﺸﺎﻳﺶ (variant)
- Biographical notes
- Otherwise unknown poet whose work is recorded in the Mecmūʿatü'n-naẓāʾir compiled by ‘Ömer b. Mezīd.
- Title
- Mecmūʿatü'n-naẓāʾir
- ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﺌﺮ
- Notes
- Main language of text
- Turkish
- Work 14: Mecmūʿatü'n-naẓāʾir (Bahā (active c. or before 1437))
-
- LOC subject headings
- Turkish language To 1500
- Love poetry, Turkish
- Ghazals, Turkish
- Laudatory poetry, Turkish
- Author
- Bahā (active c. or before 1437)
- ﺑﻬﺎ
- Show other names
- Bahā (active c. or before 1437) (authorised)
- بﻬﺎ (variant)
- Biographical notes
- Otherwise unknown poet whose work is recorded in the Mecmūʿatü'n-naẓāʾir compiled by ‘Ömer b. Mezīd.
- Title
- Mecmūʿatü'n-naẓāʾir
- ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﺌﺮ
- Notes
- Main language of text
- Turkish
- Work 15: Mecmūʿatü'n-naẓāʾir (Bayram (active c. or before 1437))
-
- LOC subject headings
- Turkish language To 1500
- Love poetry, Turkish
- Ghazals, Turkish
- Laudatory poetry, Turkish
- Author
- Bayram (active c. or before 1437)
- بيرام
- Show other names
- Bayram (active c. or before 1437) (authorised)
- بيرام (variant)
- Biographical notes
- Otherwise unknown poet whose work is recorded in the Mecmūʿatü'n-naẓāʾir compiled by ‘Ömer b. Mezīd.
- Title
- Mecmūʿatü'n-naẓāʾir
- ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﺌﺮ
- Notes
- Main language of text
- Turkish
- Work 16: Mecmūʿatü'n-naẓāʾir (Bedīʿī (active c. or before 1437))
-
- LOC subject headings
- Turkish language To 1500
- Love poetry, Turkish
- Ghazals, Turkish
- Laudatory poetry, Turkish
- Author
- Bedīʿī (active c. or before 1437)
- ﺑﺪﻳﻌﻰ
- Show other names
- Bedīʿī (active c. or before 1437) (authorised)
- ﺑدﻳﻌﻰ (variant)
- Biographical notes
- Otherwise unknown poet whose work is recorded in the Mecmūʿatü'n-naẓāʾir compiled by ‘Ömer b. Mezīd.
- Title
- Mecmūʿatü'n-naẓāʾir
- ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﺌﺮ
- Notes
- Main language of text
- Turkish
- Work 17: Mecmūʿatü'n-naẓāʾir (Bedr-i Ṭoḳatī (active c. or before 1437))
-
- LOC subject headings
- Turkish language To 1500
- Love poetry, Turkish
- Ghazals, Turkish
- Laudatory poetry, Turkish
- Author
- Bedr-i Ṭoḳatī (active c. or before 1437)
- بدر طوقتى
- Show other names
- Bedr-i Ṭoḳatī (active c. or before 1437) (authorised)
- بدر طوقتى (variant)
- Biographical notes
- Otherwise unknown poet whose work is recorded in the Mecmūʿatü'n-naẓāʾir compiled by ‘Ömer b. Mezīd.
- Title
- Mecmūʿatü'n-naẓāʾir
- ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﺌﺮ
- Notes
- Main language of text
- Turkish
- Work 18: Mecmūʿatü'n-naẓāʾir (Behrām Oġlı (active c. or before 1437))
-
- LOC subject headings
- Turkish language To 1500
- Love poetry, Turkish
- Ghazals, Turkish
- Laudatory poetry, Turkish
- Author
- Behrām Oġlı (active c. or before 1437)
- بهرام اوغلى
- Show other names
- Behrām Oġlı (active c. or before 1437) (authorised)
- بهرام اوغلى (variant)
- Biographical notes
- Otherwise unknown poet whose work is recorded in the Mecmūʿatü'n-naẓāʾir compiled by ‘Ömer b. Mezīd.
- Title
- Mecmūʿatü'n-naẓāʾir
- ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﺌﺮ
- Notes
- Main language of text
- Turkish
- Work 19: Mecmūʿatü'n-naẓāʾir (Cevrī (active c. or before 1437))
-
- LOC subject headings
- Turkish language To 1500
- Love poetry, Turkish
- Ghazals, Turkish
- Laudatory poetry, Turkish
- Author
- Cevrī (active c. or before 1437)
- جورى
- Show other names
- Cevrī (active c. or before 1437) (authorised)
- جورى (variant)
- Biographical notes
- Otherwise unknown poet whose work is recorded in the Mecmūʿatü'n-naẓāʾir compiled by ‘Ömer b. Mezīd.
- Title
- Mecmūʿatü'n-naẓāʾir
- ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﺌﺮ
- Notes
- Main language of text
- Turkish
- Work 20: Mecmūʿatü'n-naẓāʾir (Ḫoca Dehhānī (fl. fourteenth century))
-
- LOC subject headings
- Turkish language To 1500
- Love poetry, Turkish
- Ghazals, Turkish
- Laudatory poetry, Turkish
- Author
- Ḫoca Dehhānī (fl. fourteenth century)
- ﺧﻮﺟﻪ ﺩﻫّﺎﻧﻲ
- Show other names
- Ḫoca Dehhānī, fl. 14th century (authorised)
- (variant)
- Biographical notes
- In his only extant ḳasīde, Ḫoca Dehhānī states that he came to Anatolia from Khorassān with the hope of returning there some day. According to secondary studies, Ḫoca Dehhānī came to Anatolia during the reign of either ‘Alā al-dīn Keyḳubād III (697/1298-701/1302) or ‘Alā al-dīn Keyḳubād I (618/1220-634/1237). He spent time in the sultan’s palace and was commissioned to write a Seljuk Şeh-nāme. According to Şikārī’s Kitāb-ı Tevārīḫ-i Ḳaramāniyye, this nonextant Persian work consisted of 20,000 couplets. Some scholars, on the other hand, assert that the author of the mentioned work was in fact Ḳāni‘ī-i Ṭūsī (d. after 672/1273). Certain clues in Dehhānī’s poetry suggest that he may have been alive in 1361. The presence of his poetry in important fifteenth and sixteenth century mecmū‘as, the selection of one of his poems to Şeyḫoġlı (d. 817/1414?)’s Kenzü’l-Küberā as well as the reference to him in Ḥaṭīboġlı Muḥammed (d. after 838/1435)'s Baḥru’l-ḥaḳā’iḳ all suggest that Dehhānī had notable fame during and after his lifetime. What distinguished Dehhānī from his contemporaries was the fact that unlike most of them, he did not focus on religious or Sufi subjects in his poems. Instead, his poems treated topics such as the pleasures and sufferings of profane love, the spring season, and joyful gatherings where alcohol is served. Dehhānī’s poems are considered to be the first examples to the subsequent influence of classical Persian poetry on Ottoman literature.
- Title
- Mecmūʿatü'n-naẓāʾir
- ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﺌﺮ
- Notes
- The total number of couplets for Dehhānī’s six ġazels and one ḳaṣīde is 74.
- Main language of text
- Turkish
- Foliation
- 12a-14a ff.
- Foliation
- 20a-21a ff.
- Foliation
- 33a-34a ff.
- Foliation
- 51a-51b ff.
- Bibliography
- Editions
- Ömer b. Mezîd, and Mustafa Canpolat. Mecmūaʿtü’n-neẓāʾir. Ankara: Türk Dil Kurumu, 1982, 26-28, 32-33, 42, 54-55, 133-134. (edition of Ṣafī’s poems in UK_UkLSOA_ms_27689 )
- İlaydın, Hikmet. "Anadolu’da Klasik Türk Şiirinin Başlangıcı." Türk Dili. , no. 277 1974: 765-774.
- İlaydın, Hikmet. "Dehhânî’nin Şiirleri." In Ömer Asım Aksoy Armağanı. Tezcan, Semih, Mustafa Canpolat and Mustafa Şerif Onaran, ed. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları, 1978.
- Studies
- Akün, Ömer Faruk. "Dehhânî, Hoca." Türk Ansiklopedisi. 12Ankara: Milli Eğitim Basımevi, 1964: 435-435.
- Derdiyok, İ. Çetin. "Hoca Dehhânî’nin kasîdesine tematik bir bakış." Yedi İklim. 8, no. 55 1994: 59-59.
- Fahir, İz. "Dehhânî, Khodja." Encyclopaedia of Islam, 2nd edition (French). II 1977.
- Köprülü, M. Fuad. Eski Şairlerimiz, Divan Edebiyatı Antolojisi. İstanbul: Muallim Ahmet Halit Kitaphanesi, 1934.
- Köprülü, M. Fuad. "Selçukîler Devri Edebiyatı Hakkında Bazı Notlar." Hayat Mecmuası. , no. 103 1928: 4-4.
- Köprülü, M. Fuad. "Selçukîler Devrinde Anadolu Şâirleri II: Ahmed Fakîh." Türk Yurdu. 4, no. 22 1926: 289-295.
- Ünver, İsmail. "Hoca Dehhânî." TDVİA. 18 1998.
- Work 21: Mecmūʿatü'n-naẓāʾir (Dil-sūz Muḥammed (active c. or before 1437))
-
- LOC subject headings
- Turkish language To 1500
- Love poetry, Turkish
- Ghazals, Turkish
- Laudatory poetry, Turkish
- Author
- Dil-sūz Muḥammed (active c. or before 1437)
- دلسوز محمد
- Show other names
- Dil-sūz Muḥammed (active c. or before 1437) (authorised)
- دلسوز محمد (variant)
- Biographical notes
- Otherwise unknown poet whose work is recorded in the Mecmūʿatü'n-naẓāʾir compiled by ‘Ömer b. Mezīd.
- Title
- Mecmūʿatü'n-naẓāʾir
- ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﺌﺮ
- Notes
- Main language of text
- Turkish
- Work 22: Mecmūʿatü'n-naẓāʾir (Dökmeci (active c. or before 1437))
-
- LOC subject headings
- Turkish language To 1500
- Love poetry, Turkish
- Ghazals, Turkish
- Laudatory poetry, Turkish
- Author
- Dökmeci (active c. or before 1437)
- دوكمه جى
- Show other names
- Dökmeci (active c. or before 1437) (authorised)
- دوكمه جى (variant)
- Biographical notes
- Otherwise unknown poet whose work is recorded in the Mecmūʿatü'n-naẓāʾir compiled by ‘Ömer b. Mezīd.
- Title
- Mecmūʿatü'n-naẓāʾir
- ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﺌﺮ
- Notes
- Main language of text
- Turkish
- Work 23: Mecmūʿatü'n-naẓāʾir (Ekmel (active c. or before 1437))
-
- LOC subject headings
- Turkish language To 1500
- Love poetry, Turkish
- Ghazals, Turkish
- Laudatory poetry, Turkish
- Author
- Ekmel (active c. or before 1437)
- اكمل
- Show other names
- Ekmel (active c. or before 1437) (authorised)
- اكمل (variant)
- Biographical notes
- Otherwise unknown poet whose work is recorded in the Mecmūʿatü'n-naẓāʾir compiled by ‘Ömer b. Mezīd.
- Title
- Mecmūʿatü'n-naẓāʾir
- ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﺌﺮ
- Notes
- Main language of text
- Turkish
- Work 24: Mecmūʿatü'n-naẓāʾir (Ezherī (active c. or before 1437))
-
- LOC subject headings
- Turkish language To 1500
- Love poetry, Turkish
- Ghazals, Turkish
- Laudatory poetry, Turkish
- Author
- Ezherī (active c. or before 1437)
- ازهرى
- Show other names
- Ezherī (active c. or before 1437) (authorised)
- ازهرى (variant)
- Biographical notes
- Otherwise unknown poet whose work is recorded in the Mecmūʿatü'n-naẓāʾir compiled by ‘Ömer b. Mezīd.
- Title
- Mecmūʿatü'n-naẓāʾir
- ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﺌﺮ
- Notes
- Main language of text
- Turkish
- Work 25: Mecmūʿatü'n-naẓāʾir (Fethe’d-dīn (active c. or before 1437))
-
- LOC subject headings
- Turkish language To 1500
- Love poetry, Turkish
- Ghazals, Turkish
- Laudatory poetry, Turkish
- Author
- Fethe’d-dīn (active c. or before 1437)
- ﻓﺘﺢ ال دين
- Show other names
- Fethe’d-dīn (active c. or before 1437) (authorised)
- ﻓﺘﺢ ال دين (variant)
- Biographical notes
- Otherwise unknown poet whose work is recorded in the Mecmūʿatü'n-naẓāʾir compiled by ‘Ömer b. Mezīd.
- Title
- Mecmūʿatü'n-naẓāʾir
- ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﺌﺮ
- Notes
- Main language of text
- Turkish
- Work 26: Mecmūʿatü'n-naẓāʾir (Fürḳatī (active c. or before 1437))
-
- LOC subject headings
- Turkish language To 1500
- Love poetry, Turkish
- Ghazals, Turkish
- Laudatory poetry, Turkish
- Author
- Fürḳatī (active c. or before 1437)
- ﻓﺮﻗتى
- Show other names
- Fürḳatī (active c. or before 1437) (authorised)
- ﻓﺮﻗتى (variant)
- Biographical notes
- Otherwise unknown poet whose work is recorded in the Mecmūʿatü'n-naẓāʾir compiled by ‘Ömer b. Mezīd.
- Title
- Mecmūʿatü'n-naẓāʾir
- ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﺌﺮ
- Notes
- Main language of text
- Turkish
- Work 27: Mecmūʿatü'n-naẓāʾir (Gülşehrî active 13th century-14th century)
-
- LOC subject headings
- Turkish language To 1500
- Love poetry, Turkish
- Ghazals, Turkish
- Laudatory poetry, Turkish
- Author
- Gülşehrî active 13th century-14th century
- كلشهري
- Show other names
- Gülşehrī (fl. 1301-1317)
- الكلشهرى
- Gülşehrı̂, active 13th century-14th century (authorised)
- Gülschehrī, active 13th century-14th century (variant)
- Gülşehrı̂, 13th/14th cent (variant)
- Gülšehrī, Šeyḫ Aḥmed, active 13th century-14th century (variant)
- Güls̲h̲ehrī, active 13th century-14th century (variant)
- Šeyḫ Aḥmed Gülšehrī, active 13th century-14th century (variant)
- Biographical notes
- Gülşehrī's identity has been much disputed. The pen name Gülşehrī indicates that he was a poet from the northwestern Cappadocian town of Gülşehir (Zoropassos, Arapsun), which lay in the Selçuk province of Kırşehir in between the towns of Hacıbektaş to the north and Nevşehir to the south. According to Köprülü, based on İstanbul Arkeoloji Müzesi, no. 1360, he was named eş-Şeyḫ Aḥmed el-Gülşehrī(الشيخ احمد الكلشهري). Some Turkish scholars speculate that he was sent to the region of Kırşehir at the end of the thirteenth century [1200-1299 CE] as a disciple of Sulṭān Walad (سلطان ولد), although there is no firm evidence to support this supposition. There have also been attempts to connect him to the Mawlawī shaykh by the name of Süleyman. Internal evidence from his work indicates that he was Sufi shaykh and zāwiya leader from with strong akhī ties.
- Title
- Mecmūʿatü'n-naẓāʾir
- ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﺌﺮ
- Notes
- Main language of text
- Turkish
- Bibliography
- Editions
- Ömer b. Mezîd, and Mustafa Canpolat. Mecmūaʿtü’n-neẓāʾir. Ankara: Türk Dil Kurumu, 1982, 139-140. (edition of Ṣafī’s poems in UK_UkLSOA_ms_27689 )
- Work 28: Mecmūʿatü'n-naẓāʾir (Hābil (active c. or before 1437))
-
- LOC subject headings
- Turkish language To 1500
- Love poetry, Turkish
- Ghazals, Turkish
- Laudatory poetry, Turkish
- Author
- Hābil (active c. or before 1437)
- هابل
- Show other names
- Hābil (active c. or before 1437) (authorised)
- هابل (variant)
- Biographical notes
- Otherwise unknown poet whose work is recorded in the Mecmūʿatü'n-naẓāʾir compiled by ‘Ömer b. Mezīd.
- Title
- Mecmūʿatü'n-naẓāʾir
- ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﺌﺮ
- Notes
- Main language of text
- Turkish
- Work 29: Mecmūʿatü'n-naẓāʾir (Ḥācī Muṭīʿī (active c. or before 1437))
-
- LOC subject headings
- Turkish language To 1500
- Love poetry, Turkish
- Ghazals, Turkish
- Laudatory poetry, Turkish
- Author
- Ḥācī Muṭīʿī (active c. or before 1437)
- مطيعى حاجى
- Show other names
- Ḥācī Muṭīʿī (active c. or before 1437) (authorised)
- حاجى مطيعى (variant)
- Biographical notes
- Otherwise unknown poet whose work is recorded in the Mecmūʿatü'n-naẓāʾir compiled by ‘Ömer b. Mezīd.
- Title
- Mecmūʿatü'n-naẓāʾir
- ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﺌﺮ
- Notes
- Main language of text
- Turkish
- Work 30: Mecmūʿatü'n-naẓāʾir (Ḥakīm Oġlı (active c. or before 1437))
-
- LOC subject headings
- Turkish language To 1500
- Love poetry, Turkish
- Ghazals, Turkish
- Laudatory poetry, Turkish
- Author
- Ḥakīm Oġlı (active c. or before 1437)
- ﺣﻜﻴﻢ اوغلى
- Show other names
- Ḥakīm Oġlı (active c. or before 1437) (authorised)
- ﺣﻜﻴﻢ اوغلى (variant)
- Biographical notes
- Otherwise unknown poet whose work is recorded in the Mecmūʿatü'n-naẓāʾir compiled by ‘Ömer b. Mezīd.
- Title
- Mecmūʿatü'n-naẓāʾir
- ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﺌﺮ
- Notes
- Main language of text
- Turkish
- Work 31: Mecmūʿatü'n-naẓāʾir (Ḫalvetī (active c. or before 1437))
-
- LOC subject headings
- Turkish language To 1500
- Love poetry, Turkish
- Ghazals, Turkish
- Laudatory poetry, Turkish
- Author
- Ḫalvetī (active c. or before 1437)
- ﺧﻠﻮﺗﻰ
- Show other names
- Ḫalvetī (active c. or before 1437) (authorised)
- ﺧﻠﻮﺗي (variant)
- Biographical notes
- Otherwise unknown poet whose work is recorded in the Mecmūʿatü'n-naẓāʾir compiled by ‘Ömer b. Mezīd.
- Title
- Mecmūʿatü'n-naẓāʾir
- ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﺌﺮ
- Notes
- Main language of text
- Turkish
- Work 32: Mecmūʿatü'n-naẓāʾir (Ḥarīmī (active c. or before 1437))
-
- LOC subject headings
- Turkish language To 1500
- Love poetry, Turkish
- Ghazals, Turkish
- Laudatory poetry, Turkish
- Author
- Ḥarīmī (active c. or before 1437)
- ﺣﺮﻳﻢى
- Show other names
- Ḥarīmī (active c. or before 1437) (authorised)
- ﺣﺮﻳﻢى (variant)
- Biographical notes
- Otherwise unknown poet whose work is recorded in the Mecmūʿatü'n-naẓāʾir compiled by ‘Ömer b. Mezīd.
- Title
- Mecmūʿatü'n-naẓāʾir
- ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﺌﺮ
- Notes
- Main language of text
- Turkish
- Work 33: Mecmūʿatü'n-naẓāʾir (Ḥasan Oġlı(active c. or before 1437))
-
- LOC subject headings
- Turkish language To 1500
- Love poetry, Turkish
- Ghazals, Turkish
- Laudatory poetry, Turkish
- Author
- Ḥasan Oġlı(active c. or before 1437)
- حسن اوغلى
- Show other names
- Ḥasan Oġlı(active c. or before 1437) (authorised)
- حسن اوغلى (variant)
- Biographical notes
- Otherwise unknown poet whose work is recorded in the Mecmūʿatü'n-naẓāʾir compiled by ‘Ömer b. Mezīd.
- Title
- Mecmūʿatü'n-naẓāʾir
- ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﺌﺮ
- Notes
- Main language of text
- Turkish
- Work 34: Mecmūʿatü'n-naẓāʾir (Ḥassān (fl. 15th century))
-
- LOC subject headings
- Turkish language To 1500
- Love poetry, Turkish
- Ghazals, Turkish
- Laudatory poetry, Turkish
- Author
- Ḥassān (fl. 15th century)
- ﺤﺴّﺎﻥ
- Show other names
- Ḥassān, fl. 15th century (authorised)
- ﺤﺴّﺎﻥ (variant)
- Biographical notes
- According to Sehī Beg’s Heşt Behişt , Ḥassān was a court poet during the reign of Murād II. He is the first poet to translate into Turkish the masnavi Mihr u Mushtarī, first authored by Muḥammad ʿAṣṣār Tabrīzī (d.784/1382).
- Title
- Mecmūʿatü'n-naẓāʾir
- ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﺌﺮ
- Notes
- Main language of text
- Turkish
- Bibliography
- Editions
- Ömer b. Mezîd, and Mustafa Canpolat. Mecmūaʿtü’n-neẓāʾir. Ankara: Türk Dil Kurumu, 1982, 48-51, 63, 74, 78-79, 129-130, 138, 149, 154-155, 172, 181-182, 187, 195-196, 212, 220-221, 235, 242-243. (edition of Ṣafī’s poems in UK_UkLSOA_ms_27689 )
- Work 35: Mecmūʿatü'n-naẓāʾir (Hümāmī (d. after 839/1436))
-
- LOC subject headings
- Turkish language To 1500
- Love poetry, Turkish
- Ghazals, Turkish
- Laudatory poetry, Turkish
- Author
- Hümāmī (d. after 839/1436)
- همامى
- Show other names
- Hümāmī , d. after 839/1436 (authorised)
- همامى (variant)
- Biographical notes
- Born in İznik, he lived during the reign of Murād II (824/1421-855/1451). Little is known about his life, but he is recognised for his work the Sī-nāme (نامه سى), which translates Emīr Ḥüseynī Sādāt el-Ġūrī (d. after 729/1329)’s work by the same title. He is also known for a nazira that he allegedly wrote for the Qasida of Salmān Sawajī (d. 778/1376) (ساوجي, سلمان).
- Title
- Mecmūʿatü'n-naẓāʾir
- ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﺌﺮ
- Notes
- Main language of text
- Turkish
- Bibliography
- Editions
- Ömer b. Mezîd, and Mustafa Canpolat. Mecmūaʿtü’n-neẓāʾir. Ankara: Türk Dil Kurumu, 1982, 189. (edition of Ṣafī’s poems in UK_UkLSOA_ms_27689 )
- Work 36: Mecmūʿatü'n-naẓāʾir (Hüsām)
-
- LOC subject headings
- Turkish language To 1500
- Love poetry, Turkish
- Ghazals, Turkish
- Laudatory poetry, Turkish
- Author
- Hüsām
- هسام
- Show other names
- Hüsām (authorised)
- هسام (variant)
- Biographical notes
- Otherwise unknown poet whose work is recorded in the Mecmūʿatü'n-naẓāʾir compiled by ‘Ömer b. Mezīd.
- Title
- Mecmūʿatü'n-naẓāʾir
- ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﺌﺮ
- Notes
- Main language of text
- Turkish
- Bibliography
- Editions
- Ömer b. Mezîd, and Mustafa Canpolat. Mecmūaʿtü’n-neẓāʾir. Ankara: Türk Dil Kurumu, 1982, 164-165. (edition of Ṣafī’s poems in UK_UkLSOA_ms_27689 )
- Work 37: Mecmūʿatü'n-naẓāʾir (Ḥüseyn (active c. or before 1437))
-
- LOC subject headings
- Turkish language To 1500
- Love poetry, Turkish
- Ghazals, Turkish
- Laudatory poetry, Turkish
- Author
- Ḥüseyn (active c. or before 1437)
- حسين
- Show other names
- Ḥüseyn (active c. or before 1437) (authorised)
- حسين (variant)
- Biographical notes
- Otherwise unknown poet whose work is recorded in the Mecmūʿatü'n-naẓāʾir compiled by ‘Ömer b. Mezīd.
- Title
- Mecmūʿatü'n-naẓāʾir
- ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﺌﺮ
- Notes
- Main language of text
- Turkish
- Work 38: Mecmūʿatü'n-naẓāʾir (Ḥüseyn-i Ḫūyī (active c. or before 1437))
-
- LOC subject headings
- Turkish language To 1500
- Love poetry, Turkish
- Ghazals, Turkish
- Laudatory poetry, Turkish
- Author
- Ḥüseyn-i Ḫūyī (active c. or before 1437)
- حسين خويى
- Show other names
- Ḥüseyn-i Ḫūyī (active c. or before 1437) (authorised)
- حسين خويى (variant)
- Biographical notes
- Otherwise unknown poet whose work is recorded in the Mecmūʿatü'n-naẓāʾir compiled by ‘Ömer b. Mezīd.
- Title
- Mecmūʿatü'n-naẓāʾir
- ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﺌﺮ
- Notes
- Main language of text
- Turkish
- Work 39: Mecmūʿatü'n-naẓāʾir (Ḥüseynī (active c. or before 1437))
-
- LOC subject headings
- Turkish language To 1500
- Love poetry, Turkish
- Ghazals, Turkish
- Laudatory poetry, Turkish
- Author
- Ḥüseynī (active c. or before 1437)
- حسينى
- Show other names
- Ḥüseynī (active c. or before 1437) (authorised)
- حسينى (variant)
- Biographical notes
- Otherwise unknown poet whose work is recorded in the Mecmūʿatü'n-naẓāʾir compiled by ‘Ömer b. Mezīd.
- Title
- Mecmūʿatü'n-naẓāʾir
- ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﺌﺮ
- Notes
- Main language of text
- Turkish
- Work 40: Mecmūʿatü'n-naẓāʾir (ʿIşḳī (fl. late 14th-early 15th century))
-
- LOC subject headings
- Turkish language To 1500
- Love poetry, Turkish
- Ghazals, Turkish
- Laudatory poetry, Turkish
- Author
- ʿIşḳī (fl. late 14th-early 15th century)
- ﻋﺸﻘﻱ
- Show other names
- ʿIşḳī (fl. late 14th-early 15th century) (authorised)
- ﻋﺸﻘي (variant)
- Biographical notes
- Nothing is known about ʿIşḳī other than the fact that he was a court poet of Meḥmed I with a regular pension. His poetry is recorded in the Mecmūʿatü'n-naẓāʾir compiled by by ‘Ömer b. Mezīd.
- Title
- Mecmūʿatü'n-naẓāʾir
- ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﺌﺮ
- Notes
- Main language of text
- Turkish
- Bibliography
- Editions
- Kınalı-zâde Hasan Çelebi, . "Tezkiretü’ş-Şuarâ." Kutluk, İbrahim, ed. Ankara: Türk Tarih Kurumu, 2014, 635-635.
- Latîfî, . "Tezkiretüş-şu'ara ve tabsıratü'n-nuzaman: (inceleme-metin)." Canım, Rıdvan, ed. Ankara: Atatürk Kültür Merkezi Başkanlığı, 2000, 393-394.
- Sehî Bey, . Sehî Bey Tezkiresi Heşt – Behişt. Edited by İsen, Mustafa. Ankara: Akçağ, 1998, 133-134.
- Âşık Çelebi, . "Meşâ’irü’ş-Şu’arâ." Kılıç, Filiz, ed. İstanbul: İstanbul Araştırmaları Enstitüsü, 2010, 1086-1086.
- Ömer b. Mezîd, and Mustafa Canpolat. Mecmūaʿtü’n-neẓāʾir. Ankara: Türk Dil Kurumu, 1982, 59, 95-96, 120-123, 168-169, 179-180, 183, 187-188, 197-198, 209-210, 229-230. (edition of Ṣafī’s poems in UK_UkLSOA_ms_27689 )
- Work 41: Mecmūʿatü'n-naẓāʾir (ʿİmād (active c. or before 1437))
-
- LOC subject headings
- Turkish language To 1500
- Love poetry, Turkish
- Ghazals, Turkish
- Laudatory poetry, Turkish
- Author
- ʿİmād (active c. or before 1437)
- ﻋﻤﺎﺩ
- Show other names
- ʿİmād (active c. or before 1437) (authorised)
- ﻋﻤﺎد (variant)
- Biographical notes
- Otherwise unknown poet whose work is recorded in the Mecmūʿatü'n-naẓāʾir compiled by ‘Ömer b. Mezīd.
- Title
- Mecmūʿatü'n-naẓāʾir
- ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﺌﺮ
- Notes
- Main language of text
- Turkish
- Work 42: Mecmūʿatü'n-naẓāʾir (Ḳanber Oġlı (active c. or before 1437))
-
- LOC subject headings
- Turkish language To 1500
- Love poetry, Turkish
- Ghazals, Turkish
- Laudatory poetry, Turkish
- Author
- Ḳanber Oġlı (active c. or before 1437)
- ﻗﻨﺒﺮ اوغلى
- Show other names
- Ḳanber Oġlı (active c. or before 1437) (authorised)
- ﻗﻨﺒﺮ اوغلى (variant)
- Biographical notes
- Otherwise unknown poet whose work is recorded in the Mecmūʿatü'n-naẓāʾir compiled by ‘Ömer b. Mezīd.
- Title
- Mecmūʿatü'n-naẓāʾir
- ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﺌﺮ
- Notes
- Main language of text
- Turkish
- Work 43: Mecmūʿatü'n-naẓāʾir (Ḳıṣṣa-ḫān’ı ʿIşḳ (active c. or before 1437))
-
- LOC subject headings
- Turkish language To 1500
- Love poetry, Turkish
- Ghazals, Turkish
- Laudatory poetry, Turkish
- Author
- Ḳıṣṣa-ḫān’ı ʿIşḳ (active c. or before 1437)
- ﻗﺼّﻪ ﺧﻮﺍﻥ عشق
- Show other names
- Ḳıṣṣa-ḫān’ı ʿIşḳ (active c. or before 1437) (authorised)
- ﻗﺼّﻪ ﺧﻮﺍﻥ عشق (variant)
- Biographical notes
- Otherwise unknown poet whose work is recorded in the Mecmūʿatü'n-naẓāʾir compiled by ‘Ömer b. Mezīd.
- Title
- Mecmūʿatü'n-naẓāʾir
- ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﺌﺮ
- Notes
- Main language of text
- Turkish
- Work 44: Mecmūʿatü'n-naẓāʾir (Kīmiyā (active c. or before 1437))
-
- LOC subject headings
- Turkish language To 1500
- Love poetry, Turkish
- Ghazals, Turkish
- Laudatory poetry, Turkish
- Author
- Kīmiyā (active c. or before 1437)
- كيمييا
- Show other names
- Kīmiyā (active c. or before 1437) (authorised)
- كيمييا (variant)
- Biographical notes
- Otherwise unknown poet whose work is recorded in the Mecmūʿatü'n-naẓāʾir compiled by ‘Ömer b. Mezīd.
- Title
- Mecmūʿatü'n-naẓāʾir
- ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﺌﺮ
- Notes
- Main language of text
- Turkish
- Work 45: Mecmūʿatü'n-naẓāʾir (Köylüce (active c. or before 1437))
-
- LOC subject headings
- Turkish language To 1500
- Love poetry, Turkish
- Ghazals, Turkish
- Laudatory poetry, Turkish
- Author
- Köylüce (active c. or before 1437)
- كويليجه
- Show other names
- Köylüce (active c. or before 1437) (authorised)
- كويليجه (variant)
- Biographical notes
- Otherwise unknown poet whose work is recorded in the Mecmūʿatü'n-naẓāʾir compiled by ‘Ömer b. Mezīd.
- Title
- Mecmūʿatü'n-naẓāʾir
- ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﺌﺮ
- Notes
- Main language of text
- Turkish
- Work 46: Mecmūʿatü'n-naẓāʾir (Lebībī (active c. or before 1437))
-
- LOC subject headings
- Turkish language To 1500
- Love poetry, Turkish
- Ghazals, Turkish
- Laudatory poetry, Turkish
- Author
- Lebībī (active c. or before 1437)
- ﻟﺒﻴبى
- Show other names
- Lebībī (active c. or before 1437) (authorised)
- ﻟﺒﻴبى (variant)
- Biographical notes
- Otherwise unknown poet whose work is recorded in the Mecmūʿatü'n-naẓāʾir compiled by ‘Ömer b. Mezīd.
- Title
- Mecmūʿatü'n-naẓāʾir
- ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﺌﺮ
- Notes
- Main language of text
- Turkish
- Work 47: Mecmūʿatü'n-naẓāʾir (Luṭfī (active c. or before 1437)
-
- LOC subject headings
- Turkish language To 1500
- Love poetry, Turkish
- Ghazals, Turkish
- Laudatory poetry, Turkish
- Author
- Luṭfī (active c. or before 1437
- لطفى
- Show other names
- Luṭfī (active c. or before 1437) (authorised)
- لطفى (variant)
- Biographical notes
- Otherwise unknown poet whose work is recorded in the Mecmūʿatü'n-naẓāʾir compiled by ‘Ömer b. Mezīd.
- Title
- Mecmūʿatü'n-naẓāʾir
- ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﺌﺮ
- Notes
- Main language of text
- Turkish
- Work 48: Mecmūʿatü'n-naẓāʾir (Maʿcūnī Ḥasan (active c. or before 1437))
-
- LOC subject headings
- Turkish language To 1500
- Love poetry, Turkish
- Ghazals, Turkish
- Laudatory poetry, Turkish
- Author
- Maʿcūnī Ḥasan (active c. or before 1437)
- ﻣﻌﺠﻮنى حسن
- Show other names
- Maʿcūnī Ḥasan (active c. or before 1437) (authorised)
- ﻣﻌﺠﻮنى حسن (variant)
- Biographical notes
- Otherwise unknown poet whose work is recorded in the Mecmūʿatü'n-naẓāʾir compiled by ‘Ömer b. Mezīd.
- Title
- Mecmūʿatü'n-naẓāʾir
- ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﺌﺮ
- Notes
- Main language of text
- Turkish
- Work 49: Mecmūʿatü'n-naẓāʾir (Maḥmūdī (active c. or before 1437))
-
- LOC subject headings
- Turkish language To 1500
- Love poetry, Turkish
- Ghazals, Turkish
- Laudatory poetry, Turkish
- Author
- Maḥmūdī (active c. or before 1437)
- ﻣﺤﻤﻮﺩى
- Show other names
- Maḥmūdī (active c. or before 1437) (authorised)
- مﺤﻤﻮﺩى (variant)
- Biographical notes
- Otherwise unknown poet whose work is recorded in the Mecmūʿatü'n-naẓāʾir compiled by ‘Ömer b. Mezīd.
- Title
- Mecmūʿatü'n-naẓāʾir
- ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﺌﺮ
- Notes
- Main language of text
- Turkish
- Work 50: Mecmūʿatü'n-naẓāʾir (Manṣūr (active c. or before 1437)
-
- LOC subject headings
- Turkish language To 1500
- Love poetry, Turkish
- Ghazals, Turkish
- Laudatory poetry, Turkish
- Author
- Manṣūr (active c. or before 1437
- ﻣﻨﺼﻮﺭ
- Show other names
- Manṣūr (active c. or before 1437) (authorised)
- مﻨﺼﻮﺭ (variant)
- Biographical notes
- Otherwise unknown poet whose work is recorded in the Mecmūʿatü'n-naẓāʾir compiled by ‘Ömer b. Mezīd.
- Title
- Mecmūʿatü'n-naẓāʾir
- ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﺌﺮ
- Notes
- Main language of text
- Turkish
- Work 51: Mecmūʿatü'n-naẓāʾir (Maḥmūd b. Kadī-i Manyas, fl. 15th century)
-
- LOC subject headings
- Turkish language To 1500
- Love poetry, Turkish
- Ghazals, Turkish
- Laudatory poetry, Turkish
- Author
- Maḥmūd b. Kadī-i Manyas, fl. 15th century
- Show other names
- Manyasoġlı Maḥmūd
- ﻣﺣﻤﻮﺩﺏ ﻗﺎﺿﻲ ﻣﺎﻧﻴﺎﺱ
- ﻣﺎﻧﻴﺎﺱ ﺍﻭﻏﻟﻲ ﻣﺤﻤﻮﺩ
- Mahmûd bin Kādı̂-i Manyâs, active 15th century (authorised)
- Mahmûd bin Kādı̂-i Manyâs, 15th cent (variant)
- Mahmûd bin Kādı̂ Mı̂nyâsi, active 15th century (variant)
- Mahmut bin Kadi-yi Manyas, active 15th century (variant)
- Manyâsoğlu, Mahmud, active 15th century40 (variant)
- Meynâsoğlu, Mahmud, active 15th century (variant)
- Mikyâsoğlu, Mahmud, active 15th century (variant)
- Muhammed bin Kādı̂-i Meynâs, active 15th century (variant)
- Biographical notes
- An Ottoman intellectual who lived during the reign of Murad II (r.1421-1451). He was born in Manyas where his father served as judge. He grew up in Skopje and completed his education here, as well as some of his works. He later moved to Edirne, where he taught at various madrasa. He died in Edirne. His dates of birth and death are unknown.Maḥmūd b. Kadī-i Manyas was versed in the Islamic sciences and had a keen interest in occult sciences. He was fluent in Arabic and Persian, and composed poetry in both languages, as well as in Turkish.
- Title
- Mecmūʿatü'n-naẓāʾir
- ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﺌﺮ
- Notes
- In addition to poetry in Arabic, Persian and Turkish which figure as part of his works, Maḥmūd also has naẓīres in some mecmū‘a.
- Main language of text
- Turkish
- Bibliography
- Studies
- Mahmûd b. Kâdî-i Manyâs, . Gülistan Tercümesi: Giriş-İnceleme-Metin-Sözlük. Edited by Özkan, Mustafa. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları, 1992.
- Ömer b. Mezîd, and Mustafa Canpolat. Mecmūaʿtü’n-neẓāʾir. Ankara: Türk Dil Kurumu, 1982, 52, 168. (edition of Ṣafī’s poems in UK_UkLSOA_ms_27689 )
- Özkan, Mustafa. "Manyaslı Mahmud Ve İki Gülistan Tercümesi." Kubbealtı Akademi Mecmuası. 16, no. 2 Nisan 1987: 59-69.
- Özkan, Mustafa. "Manyaslı Mahmud’un Manzum Gülistan Tercümesi ve Yeni Bir Nüshası." Turkish Studies. 9, no. 9 2014: 1-16.
- Work 52: Mecmūʿatü'n-naẓāʾir (Mefḳūd (active c. or before 1437))
-
- LOC subject headings
- Turkish language To 1500
- Love poetry, Turkish
- Ghazals, Turkish
- Laudatory poetry, Turkish
- Author
- Mefḳūd (active c. or before 1437)
- ﻣﻔﻘﻮﺩ
- Show other names
- Mefḳūd (active c. or before 1437) (authorised)
- مﻔﻘﻮﺩ (variant)
- Biographical notes
- Otherwise unknown poet whose work is recorded in the Mecmūʿatü'n-naẓāʾir compiled by ‘Ömer b. Mezīd.
- Title
- Mecmūʿatü'n-naẓāʾir
- ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﺌﺮ
- Notes
- Main language of text
- Turkish
- Work 53: Mecmūʿatü'n-naẓāʾir (Muḥammed (active c. or before 1437))
-
- LOC subject headings
- Turkish language To 1500
- Love poetry, Turkish
- Ghazals, Turkish
- Laudatory poetry, Turkish
- Author
- Muḥammed (active c. or before 1437)
- محمد
- Show other names
- Muḥammed (active c. or before 1437) (authorised)
- محمد (variant)
- Biographical notes
- Otherwise unknown poet whose work is recorded in the Mecmūʿatü'n-naẓāʾir compiled by ‘Ömer b. Mezīd.
- Title
- Mecmūʿatü'n-naẓāʾir
- ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﺌﺮ
- Notes
- Main language of text
- Turkish
- Work 54: Mecmūʿatü'n-naẓāʾir (Muḥammed Sinōbī (active c. or before 1437))
-
- LOC subject headings
- Turkish language To 1500
- Love poetry, Turkish
- Ghazals, Turkish
- Laudatory poetry, Turkish
- Author
- Muḥammed Sinōbī (active c. or before 1437)
- محمد سينوبى
- Show other names
- Muḥammed Sinōbī (active c. or before 1437) (authorised)
- محمد سينوبى (variant)
- Biographical notes
- Otherwise unknown poet whose work is recorded in the Mecmūʿatü'n-naẓāʾir compiled by ‘Ömer b. Mezīd.
- Title
- Mecmūʿatü'n-naẓāʾir
- ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﺌﺮ
- Notes
- Main language of text
- Turkish
- Work 55: Mecmūʿatü'n-naẓāʾir (Muḥsin (active c. or before 1437))
-
- LOC subject headings
- Turkish language To 1500
- Love poetry, Turkish
- Ghazals, Turkish
- Laudatory poetry, Turkish
- Author
- Muḥsin (active c. or before 1437)
- ﻣﺤﺴﻦ
- Show other names
- Muḥsin (active c. or before 1437) (authorised)
- ﻣﺤﺴن (variant)
- Biographical notes
- Otherwise unknown poet whose work is recorded in the Mecmūʿatü'n-naẓāʾir compiled by ‘Ömer b. Mezīd.
- Title
- Mecmūʿatü'n-naẓāʾir
- ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﺌﺮ
- Notes
- Main language of text
- Turkish
- Work 56: Mecmūʿatü'n-naẓāʾir (Muḳbil (active c. or before 1437))
-
- LOC subject headings
- Turkish language To 1500
- Love poetry, Turkish
- Ghazals, Turkish
- Laudatory poetry, Turkish
- Author
- Muḳbil (active c. or before 1437)
- ﻣﻘﺒﻞ
- Show other names
- Muḳbil (active c. or before 1437) (authorised)
- ﻣﻘﺒل (variant)
- Biographical notes
- Otherwise unknown poet whose work is recorded in the Mecmūʿatü'n-naẓāʾir compiled by ‘Ömer b. Mezīd.
- Title
- Mecmūʿatü'n-naẓāʾir
- ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﺌﺮ
- Notes
- Main language of text
- Turkish
- Work 57: Mecmūʿatü'n-naẓāʾir (Muḳīmī (active c. or before 1437))
-
- LOC subject headings
- Turkish language To 1500
- Love poetry, Turkish
- Ghazals, Turkish
- Laudatory poetry, Turkish
- Author
- Muḳīmī (active c. or before 1437)
- ﻣﻘﻴﻤﻲ
- Show other names
- Muḳīmī (active c. or before 1437) (authorised)
- مﻘﻴﻤﻲ (variant)
- Biographical notes
- Possibly the same person as Mevlānā Muḳīmī, mentioned in the Mecālisü’n-nefāʾis by ʿAlī Şīr Nevāʾī. He had a dervish temperament and was knowledgeable in the Sufi sciences. He composed poetry in Turkish in the genre of tercīʿ-i bend. He was from the town of Herīʾ, where his tomb is situated. His poetry is recorded in the Mecmūʿatü'n-naẓāʾir compiled by ‘Ömer b. Mezīd.
- Title
- Mecmūʿatü'n-naẓāʾir
- ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﺌﺮ
- Notes
- Main language of text
- Turkish
- Bibliography
- Editions
- Alî-Şîr Nevayî, . "Mecâlisü’n-Nefâyis I (Giriş ve Metin)." Eraslan, Kemal, ed. Ankara: Türk Dil Kurumu, 2000, 69-69.
- Ömer b. Mezîd, and Mustafa Canpolat. Mecmūaʿtü’n-neẓāʾir. Ankara: Türk Dil Kurumu, 1982, 44-45, 69-70, 74-75, 82-83, 114, 130, 146, 148, 152, 154, 197, 203-204, 212-213, 217-218, 225, 227, 232, 240. (edition of Ṣafī’s poems in UK_UkLSOA_ms_27689 )
- Work 58: Mecmūʿatü'n-naẓāʾir (Mūsī (active c. or before 1437))
-
- LOC subject headings
- Turkish language To 1500
- Love poetry, Turkish
- Ghazals, Turkish
- Laudatory poetry, Turkish
- Author
- Mūsī (active c. or before 1437)
- موسى
- Show other names
- Mūsī (active c. or before 1437) (authorised)
- موسى (variant)
- Biographical notes
- Otherwise unknown poet whose work is recorded in the Mecmūʿatü'n-naẓāʾir compiled by ‘Ömer b. Mezīd.
- Title
- Mecmūʿatü'n-naẓāʾir
- ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﺌﺮ
- Notes
- Main language of text
- Turkish
- Work 59: Mecmūʿatü'n-naẓāʾir (Naʿīmī (active c. or before 1437))
-
- LOC subject headings
- Turkish language To 1500
- Love poetry, Turkish
- Ghazals, Turkish
- Laudatory poetry, Turkish
- Author
- Naʿīmī (active c. or before 1437)
- نعيمي
- Show other names
- Naʿīmī (active c. or before 1437) (authorised)
- نعيمي (variant)
- Biographical notes
- Otherwise unknown poet whose work is recorded in the Mecmūʿatü'n-naẓāʾir compiled by ‘Ömer b. Mezīd.
- Title
- Mecmūʿatü'n-naẓāʾir
- ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﺌﺮ
- Notes
- Main language of text
- Turkish
- Work 60: Mecmūʿatü'n-naẓāʾir (Nāmūsī (active c. or before 1437))
-
- LOC subject headings
- Turkish language To 1500
- Love poetry, Turkish
- Ghazals, Turkish
- Laudatory poetry, Turkish
- Author
- Nāmūsī (active c. or before 1437)
- ﻧﺎﻣﻮسى
- Show other names
- Nāmūsī (active c. or before 1437) (authorised)
- ﻧﺎﻣﻮسى (variant)
- Biographical notes
- Otherwise unknown poet whose work is recorded in the Mecmūʿatü'n-naẓāʾir compiled by ‘Ömer b. Mezīd.
- Title
- Mecmūʿatü'n-naẓāʾir
- ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﺌﺮ
- Notes
- Main language of text
- Turkish
- Work 61: Mecmūʿatü'n-naẓāʾir (Nebī (active c. or before 1437))
-
- LOC subject headings
- Turkish language To 1500
- Love poetry, Turkish
- Ghazals, Turkish
- Laudatory poetry, Turkish
- Author
- Nebī (active c. or before 1437)
- ﻧﺒﻰ
- Show other names
- Nebī (active c. or before 1437) (authorised)
- نﺒﻰ (variant)
- Biographical notes
- Otherwise unknown poet whose work is recorded in the Mecmūʿatü'n-naẓāʾir compiled by ‘Ömer b. Mezīd.
- Title
- Mecmūʿatü'n-naẓāʾir
- ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﺌﺮ
- Notes
- Main language of text
- Turkish
- Work 62: Mecmūʿatü'n-naẓāʾir (Nesimi, approximately 1369-approximately 1418)
-
- LOC subject headings
- Turkish language To 1500
- Love poetry, Turkish
- Ghazals, Turkish
- Laudatory poetry, Turkish
- Author
- Nesimi, approximately 1369-approximately 1418
- نسيمي
- Show other names
- Nesīmī (d. 820/1418 [?])
- Seyyid İmādüddīn Nesīmī (d. 820/1417?)
- ﺳﻴﺪ ﻋﻤﺎﺩﺍﻟﺪﻳﻦ نسيمي
- Nesimi, approximately 1369-approximately 1418 (authorised)
- Imadăddin Năsimi, approximately 1369-1418 (variant)
- Imadeddin Nesimi, approximately 1369-approximately 1418 (variant)
- Nasīmī, approximately 1369-approximately 1418 (variant)
- Nasīmī, ʻImād al-Dīn, approximately 1369-approximately 1418 (variant)
- Năsimi, Imadăddin, approximately 1369-1418 (variant)
- Nasimi, Imadeddin, approximately 1369-approximately 1418 (variant)
- Nesimi, ca. 1369-ca. 1418 (variant)
- Nesimi, d. 1404 or 5 (variant)
- Nesimi, İmadeddin, approximately 1369-approximately 1418 (variant)
- Nesimi, Seýit Umadutdin, approximately 1369-approximately 1418 (variant)
- Nesimi, Umadutdin, approximately 1369-approximately 1418 (variant)
- Seĭid Imadeddin Nesimi, approximately 1369-approximately 1418 (variant)
- Seĭit Ymadeddin Nesimi, approximately 1369-approximately 1418 (variant)
- Seyid İmadeddin Nesimi, approximately 1369-approximately 1418 (variant)
- Seyyid Nesîmî, approximately 1369-approximately 1418 (variant)
- Ymadeddin Nesimi, approximately 1369-approximately 1418 (variant)
- Насими, Имадеддин, approximately 1369-approximately 1418 (variant)
- عماد الدين نسيمى (variant)
- نسينى (variant)
- نسيمي (variant)
- نسيمي،, approximately 1369-approximately 1418 (variant)
- نسيمي،, حو. 1369-حو. 1418 (variant)
- Sayyid ʻImād al-Dīn Nasīmī Tabrīzī, approximately 1369-approximately 1418 (variant)
- سيد عماد الدين نسيمى تبريزى (variant)
- Nasīmī Tabrīzī, Sayyid ʻImād al-Dīn, approximately 1369-approximately 1418 (variant)
- Tabrīzī, Sayyid ʻImād al-Dīn Nasīmī, approximately 1369-approximately 1418 (variant)
- Seyyid İmadäddin Näsimi, approximately 1369-approximately 1418 (variant)
- Näsimi, Seyyid İmadäddin, approximately 1369-approximately 1418 (variant)
- Biographical notes
- Nesīmī is an early Ottoman poet and mystic, famous for his Ḥurūfī worldview. He is believed to have come from Nesīm, near Baghdād. He was most likely of Turkoman origin, although his title of “Seyyid” also points to Arab blood. About 804 AH [1401 CE] he became a follower of Faḍl Allāh Ḥurūfī (d. 796/1394), whom he personally met, and eventually became his successor. After Faḍl Allāh’s death, he left Azerbaijan for Anatolia. He came to Bursa during the reign of Murād I (761-91/1360-89) and was not well received here. Ḥacı Bayram (d. 833/1430) refused to see him in Ankara. He eventually went to Aleppo, where he was flayed for his heretical views in 820 AH [1417 CE] (other dates are also given in the historical sources). Evliyā Çelebi (d. 1095/1684) mentions a lodge and a tomb for Nesīmī in this city. Nesīmī had Dīvāns in both Persian and Turkish, which he knew equally well, as well as possibly a Dīvān in Arabic which is no longer extant. His Turkish shows the characteristics of the Ādharī dialect. Nesīmī’s poetry focuses on Ḥurūfī teachings, the doctrine of the oneness of being, and the praise of the Twelve Imams. The latter aspect, in addition to his martyrdom, has led to the Alevi adoption of Nesīmī, who consider him as one of their seven great poets. Nesīmī also had an important historical role in the development of classical literature in Turkish, with his extensive use of complex images (maḍmūn).
- Title
- Mecmūʿatü'n-naẓāʾir
- ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﺌﺮ
- Notes
- Main language of text
- Turkish
- Bibliography
- Editions
- Ömer b. Mezîd, and Mustafa Canpolat. Mecmūaʿtü’n-neẓāʾir. Ankara: Türk Dil Kurumu, 1982, 41-42, 68-69, 87-88, 94, 143, 171-172, 194-195, 207-208, 220, 244-245. (edition of Ṣafī’s poems in UK_UkLSOA_ms_27689 )
- Work 63: Mecmūʿatü'n-naẓāʾir (Nücūmī (active c. or before 1437))
-
- LOC subject headings
- Turkish language To 1500
- Love poetry, Turkish
- Ghazals, Turkish
- Laudatory poetry, Turkish
- Author
- Nücūmī (active c. or before 1437)
- ﻧﺠﻮمى
- Show other names
- Nücūmī (active c. or before 1437) (authorised)
- ﻧﺠﻮمى (variant)
- Biographical notes
- Otherwise unknown poet whose work is recorded in the Mecmūʿatü'n-naẓāʾir compiled by ‘Ömer b. Mezīd.
- Title
- Mecmūʿatü'n-naẓāʾir
- ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﺌﺮ
- Notes
- Main language of text
- Turkish
- Work 64: Mecmūʿatü'n-naẓāʾir (ʿÖmer (active c. or before 1437))
-
- LOC subject headings
- Turkish language To 1500
- Love poetry, Turkish
- Ghazals, Turkish
- Laudatory poetry, Turkish
- Author
- ʿÖmer (active c. or before 1437)
- عمر
- Show other names
- ʿÖmer (active c. or before 1437) (authorised)
- عمر (variant)
- Biographical notes
- Otherwise unknown poet whose work is recorded in the Mecmūʿatü'n-naẓāʾir compiled by ‘Ömer b. Mezīd.
- Title
- Mecmūʿatü'n-naẓāʾir
- ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﺌﺮ
- Notes
- Main language of text
- Turkish
- Work 65: Mecmūʿatü'n-naẓāʾir (Raḥīmī (active c. or before 1437))
-
- LOC subject headings
- Turkish language To 1500
- Love poetry, Turkish
- Ghazals, Turkish
- Laudatory poetry, Turkish
- Author
- Raḥīmī (active c. or before 1437)
- ﺭﺣﻴمى
- Show other names
- Raḥīmī (active c. or before 1437) (authorised)
- ﺭﺣﻴمى (variant)
- Biographical notes
- Otherwise unknown poet whose work is recorded in the Mecmūʿatü'n-naẓāʾir compiled by ‘Ömer b. Mezīd.
- Title
- Mecmūʿatü'n-naẓāʾir
- ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﺌﺮ
- Notes
- Main language of text
- Turkish
- Work 66: Mecmūʿatü'n-naẓāʾir (Rūmī (active c. or before 1437))
-
- LOC subject headings
- Turkish language To 1500
- Love poetry, Turkish
- Ghazals, Turkish
- Laudatory poetry, Turkish
- Author
- Rūmī (active c. or before 1437)
- ﺭﻭﻣﻰ
- Show other names
- Rūmī (active c. or before 1437) (authorised)
- رﻭﻣﻰ (variant)
- Biographical notes
- Otherwise unknown poet whose work is recorded in the Mecmūʿatü'n-naẓāʾir compiled by ‘Ömer b. Mezīd.
- Title
- Mecmūʿatü'n-naẓāʾir
- ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﺌﺮ
- Notes
- Main language of text
- Turkish
- Work 67: Mecmūʿatü'n-naẓāʾir (Naḳḳāş Ṣafī (d. after 840/1437))
-
- LOC subject headings
- Turkish language To 1500
- Love poetry, Turkish
- Ghazals, Turkish
- Laudatory poetry, Turkish
- Author
- Naḳḳāş Ṣafī (d. after 840/1437)
- ﻧﻘّﺎﺶ صفي
- Show other names
- Naḳḳāş Ṣafī, d. after 840/1437 (authorised)
- ﻧﻘّﺎﺶ صفي (variant)
- Biographical notes
- Naḳḳāş Ṣafī was a court poet from Bursa, who lived during the reigns of Meḥmed I, and Murād II. He probably came to know Murād II during the sultan’s time in Bursa. While a companion to Murād II, Naḳḳāş Ṣafī was falsely accused and thrown in prison. He obtained the help of military judge Veliyyüddīn b. İlyās, the father of Aḥmed Paşa (d. 902/1496-97). Soon after being released from prison, he died in Edirne, where he was buried. The information on Naḳḳāş Ṣafī figuring in the bibliographical dictionaries is corraborated by references in his poetry. Although Ṣafī wrote laudatory poetry for a high number of officials, he had difficulty finding patronage, as evidenced by one of his poems. Despite the fact that Ṣafī was praised more for his miniature paintings than for his literary talent, he was a popular poet up to the seventeenth century [1600-1699 CE]. Up to 8 of his poems were considered as zemīn, to which most 15th [1400-1499 CE] and 16th century [1500-1599 CE] poets wrote naẓīres.
- Title
- Mecmūʿatü'n-naẓāʾir
- ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﺌﺮ
- Notes
- The only extant copy of Naḳḳāş Ṣafī’s Dīvān is not in classic dīvān order, suggesting that he either did not have the time to complete it, or that it was assembled by someone else. The Dīvān includes laudatory poetry for a high number of government officials and important people of his time. Ṣafī made a special effort to use Turkish words in his rhymes.
- Main language of text
- Turkish
- Bibliography
- Editions
- Edirneli Nazmî, . Mecma‘u’n-Neẓā’ir. Edited by Köksal, M. Fatih. Ankara: Kültür ve Turizm Bakanlığı, 2012, 353-4 (naẓīre), 399-400 (n.), 408-9 (n.), 662 (n.), 865 (zemīn), 1360 (z.), 1740-1(z.), 2091-2(z.), 2675-6 (n.), 2702 (z.), 2736-7(z.), 2784-5 (n.).
- Erünsal, İsmail E.. "II. Murad Devri Şâirlerinden Nakkaş Safî ve Dîvânı." Osmanlı Araştırmaları: The Journal of Ottoman Studies. 34 2009: 105-118.
- Köprülü, M. Fuad. Eski Şairlerimiz, Divan Edebiyatı Antolojisi. İstanbul: Muallim Ahmet Halit Kitaphanesi, 1934, 120-1. [4 ġazels].
- Timurtaş, Faruk Kadri. Eski Türkiye Türkçesi, XV. Yüzyıl. Istanbul: İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi, 1977, 149-167. (edition of Ṣafī’s poems in TK_Bay_5782 )
- Ömer b. Mezîd, and Mustafa Canpolat. Mecmūaʿtü’n-neẓāʾir. Ankara: Türk Dil Kurumu, 1982, 59, 120, 177, 183, 196, 219, 228-229. (edition of Ṣafī’s poems in UK_UkLSOA_ms_27689 )
- Ünver, İsmail. "Nakkaş Safî." In Dil ve Edebiyat Araştırmaları Sempozyumu: Mustafa Canpolat Armağanı. Ölmez, Mehmet and Aysu Ata, ed. Ankara: Sanat Kitabevi, 2003, 295-308. (4 ġazels, from TK_Bay_5782 and TK_TKSM_Bag_406 )
- Studies
- Köprülü, M. Fuad. Türk Edebiyatı Tarihi. Edited by Köprülü, Orhan F. and Nermin Pekin. Istanbul: Ötüken Neşriyat, 1981, 364-265.
- Work 68: Mecmūʿatü'n-naẓāʾir (Ṣāḥibī (active c. or before 1437))
-
- LOC subject headings
- Turkish language To 1500
- Love poetry, Turkish
- Ghazals, Turkish
- Laudatory poetry, Turkish
- Author
- Ṣāḥibī (active c. or before 1437)
- ﺻﺎﺣبى
- Show other names
- Ṣāḥibī (active c. or before 1437) (authorised)
- ﺻﺎﺣبى (variant)
- Biographical notes
- Otherwise unknown poet whose work is recorded in the Mecmūʿatü'n-naẓāʾir compiled by ‘Ömer b. Mezīd.
- Title
- Mecmūʿatü'n-naẓāʾir
- ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﺌﺮ
- Notes
- Main language of text
- Turkish
- Work 69: Mecmūʿatü'n-naẓāʾir (Saʿīdī (active c. or before 1437))
-
- LOC subject headings
- Turkish language To 1500
- Love poetry, Turkish
- Ghazals, Turkish
- Laudatory poetry, Turkish
- Author
- Saʿīdī (active c. or before 1437)
- ﺳﻌﻴدى
- Show other names
- Saʿīdī (active c. or before 1437) (authorised)
- ﺳﻌﻴدى (variant)
- Biographical notes
- Otherwise unknown poet whose work is recorded in the Mecmūʿatü'n-naẓāʾir compiled by ‘Ömer b. Mezīd.
- Title
- Mecmūʿatü'n-naẓāʾir
- ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﺌﺮ
- Notes
- Main language of text
- Turkish
- Work 70: Mecmūʿatü'n-naẓāʾir (Ṣayrafī (active c. or before 1437))
-
- LOC subject headings
- Turkish language To 1500
- Love poetry, Turkish
- Ghazals, Turkish
- Laudatory poetry, Turkish
- Author
- Ṣayrafī (active c. or before 1437)
- صيرفى
- Show other names
- Ṣayrafī (active c. or before 1437) (authorised)
- صيرفى (variant)
- Biographical notes
- Otherwise unknown poet whose work is recorded in the Mecmūʿatü'n-naẓāʾir compiled by ‘Ömer b. Mezīd.
- Title
- Mecmūʿatü'n-naẓāʾir
- ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﺌﺮ
- Notes
- Main language of text
- Turkish
- Work 71: Mecmūʿatü'n-naẓāʾir (Sinān (active c. or before 1437))
-
- LOC subject headings
- Turkish language To 1500
- Love poetry, Turkish
- Ghazals, Turkish
- Laudatory poetry, Turkish
- Author
- Sinān (active c. or before 1437)
- ﺳﻨﺎﻥ
- Show other names
- Sinān (active c. or before 1437) (authorised)
- سﻨﺎﻥ (variant)
- Biographical notes
- Otherwise unknown poet whose work is recorded in the Mecmūʿatü'n-naẓāʾir compiled by ‘Ömer b. Mezīd.
- Title
- Mecmūʿatü'n-naẓāʾir
- ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﺌﺮ
- Notes
- Main language of text
- Turkish
- Work 72: Mecmūʿatü'n-naẓāʾir (Sulṭān (active c. or before 1437))
-
- LOC subject headings
- Turkish language To 1500
- Love poetry, Turkish
- Ghazals, Turkish
- Laudatory poetry, Turkish
- Author
- Sulṭān (active c. or before 1437)
- ﺳﻠﻄﺎﻥ
- Show other names
- Sulṭān (active c. or before 1437) (authorised)
- سﻠﻄﺎﻥ (variant)
- Biographical notes
- Otherwise unknown poet whose work is recorded in the Mecmūʿatü'n-naẓāʾir compiled by ‘Ömer b. Mezīd.
- Title
- Mecmūʿatü'n-naẓāʾir
- ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﺌﺮ
- Notes
- Main language of text
- Turkish
- Work 73: Mecmūʿatü'n-naẓāʾir (Süleymān (active c. or before 1437))
-
- LOC subject headings
- Turkish language To 1500
- Love poetry, Turkish
- Ghazals, Turkish
- Laudatory poetry, Turkish
- Author
- Süleymān (active c. or before 1437)
- ﺳﻠﻴﻤﺎن
- Show other names
- Süleymān (active c. or before 1437) (authorised)
- ﺳﻠﻴﻤﺎن (variant)
- Biographical notes
- Otherwise unknown poet whose work is recorded in the Mecmūʿatü'n-naẓāʾir compiled by ‘Ömer b. Mezīd.
- Title
- Mecmūʿatü'n-naẓāʾir
- ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﺌﺮ
- Notes
- Main language of text
- Turkish
- Work 74: Mecmūʿatü'n-naẓāʾir (Şemsī (active c. or before 1437))
-
- LOC subject headings
- Turkish language To 1500
- Love poetry, Turkish
- Ghazals, Turkish
- Laudatory poetry, Turkish
- Author
- Şemsī (active c. or before 1437)
- ﺷﻤﺴﻲ
- Show other names
- Şemsī (active c. or before 1437) (authorised)
- شﻤﺴﻲ (variant)
- Biographical notes
- Nothing is known about Şemsī other than the fact that he was a court poet of either Murād I or Murād II. He was knowledgeable in science and poetry. His poetry is recorded in the Mecmūʿatü'n-naẓāʾir compiled by ‘Ömer b. Mezīd.
- Title
- Mecmūʿatü'n-naẓāʾir
- ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﺌﺮ
- Notes
- Main language of text
- Turkish
- Bibliography
- Editions
- Sehî Bey, . Sehî Bey Tezkiresi Heşt – Behişt. Edited by İsen, Mustafa. Ankara: Akçağ, 1998, 121-122.
- Ömer b. Mezîd, and Mustafa Canpolat. Mecmūaʿtü’n-neẓāʾir. Ankara: Türk Dil Kurumu, 1982, 43-44, 46-47, 71, 88-89, 143-144, 172-173, 182, 199, 243-244. (edition of Ṣafī’s poems in UK_UkLSOA_ms_27689 )
- Work 75: Mecmūʿatü'n-naẓāʾir (Şeyḫ (active c. or before 1437))
-
- LOC subject headings
- Turkish language To 1500
- Love poetry, Turkish
- Ghazals, Turkish
- Laudatory poetry, Turkish
- Author
- Şeyḫ (active c. or before 1437)
- ﺷﻴﺦ
- Show other names
- Şeyḫ (active c. or before 1437) (authorised)
- شﻴﺦ (variant)
- Biographical notes
- Otherwise unknown poet whose work is recorded in the Mecmūʿatü'n-naẓāʾir compiled by ‘Ömer b. Mezīd.
- Title
- Mecmūʿatü'n-naẓāʾir
- ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﺌﺮ
- Notes
- Main language of text
- Turkish
- Work 76: Mecmūʿatü'n-naẓāʾir (Şeyhoğlu Mustafa, approximately 1341-)
-
- LOC subject headings
- Turkish language To 1500
- Love poetry, Turkish
- Ghazals, Turkish
- Laudatory poetry, Turkish
- Author
- Şeyhoğlu Mustafa, approximately 1341-
- شيخ اوغلي مصطفى
- Show other names
- Şeyḫoğlu Muṣṭafā
- Şeyḫzāde
- Şeyhoğlu Mustafa, approximately 1341- (authorised)
- Cemâlî-i Germiyânî Şeyhoğlu, approximately 1341- (variant)
- Mustafa, Şeyhoğlu, approximately 1341- (variant)
- Ṣadr al-Dīn Muṣṭafá, approximately 1341- (variant)
- Sadrüʼd-dīn Şeyhoğlu, approximately 1341- (variant)
- Şayh-oğlu, Ṣadr al-Dīn Muṣṭafá, approximately 1341- (variant)
- Şeyh-oğlu, approximately 1341- (variant)
- Şeyhoğlu Mustafa, b. ca. 1341 (variant)
- شيخ اوغلو مصطفى (variant)
- Biographical notes
- Şeyḫoğlu Muṣṭafā was a poet, courtier, and bureaucrat at the Germiyanid and Ottoman courts. He served as financial minister (defterdār) and head of the chancery (nişāncı) and at the Germiyanid court under the reigns of Meḥmed Bey (r. 1340-1361)محمد بك) and Süleymān Şāh (r. 1361-1381), before transferring to the Ottoman court under Bayezid I with the absorption of the Germiyanid principality by the Ottomans. We know nothing of his life after 1401 [1401 CE] except that he appears to have joined the court of the Ottoman prince Emir Süleymān following the fall and death of Bayezid I at Timur's hands. His contemporary and rival, the poet Aḥmedī, considered his verse inferior in style. The early sixteenth-century [1600-1699 CE] Ottoman biographer of poets Sehī Bey confused Şeyḫoğlu with the poet Şeyhī’s nephew Cemālī, a mistake that has continued to be repeated by both European and Turkish scholars. In some of his works Şeyḫoğlu Muṣṭafā uses the pen name İbn Şeyhī. Zeynep Korkmaz argues that Ṣadreddīn Şeyhoğlu, the author of a Turkish Marzubānnāme, is the same individual as Şeyḫoğlu Muṣṭafā.
- Title
- Mecmūʿatü'n-naẓāʾir
- ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﺌﺮ
- Notes
- Main language of text
- Turkish
- Bibliography
- Editions
- Ömer b. Mezîd, and Mustafa Canpolat. Mecmūaʿtü’n-neẓāʾir. Ankara: Türk Dil Kurumu, 1982, 33, 51-52, 106-107, 174. (edition of Ṣafī’s poems in UK_UkLSOA_ms_27689 )
- Work 77: Mecmūʿatü'n-naẓāʾir (Şeyhî, approximately 1373-approximately 1422)
-
- LOC subject headings
- Turkish language To 1500
- Love poetry, Turkish
- Ghazals, Turkish
- Laudatory poetry, Turkish
- Author
- Şeyhî, approximately 1373-approximately 1422
- شيخي
- Show other names
- Şeyḫī
- Yūsuf Sinān el-Germiyanī (d. after 832/1429)
- Şeyhı̂, approximately 1373-approximately 1422 (authorised)
- Germiyani, Yûsuf Sinan, approximately 1373-approximately 1422 (variant)
- Şeyhı̂, ca. 1373-ca. 1422 (variant)
- Sinaneddin, Yusuf, approximately 1373-approximately 1422 (variant)
- Yusuf Sinan, approximately 1373-approximately 1422 (variant)
- Yûsuf Sinan Germiyani, approximately 1373-approximately 1422 (variant)
- Yusuf Sinaneddin, approximately 1373-approximately 1422 (variant)
- شيخي (variant)
- Biographical notes
- An Anatolian poet and physician, Şeyḫī was born in Kütahya, the capital of Germiyan (Turkey) region. One of his tutors was Aḥmedī, a famous Ottoman poet of the late 14th and 15th century [1350-1499 CE], during his youth. He went to Iran and majored in literature, Islamic mysticism and medicine. After his return to Kütahya, he joined in the court of Germiyan ruler Yākub II and he practiced as the court ophthalmologist. He got in touch with the Ottomans in the time of Emīr Süleymān Chelebi, and got the title reīs-i eṭıbbā (head of physicians) of the Ottomans when he cured Mehmed I. He is famous for his masnawis (e.g. Ḫüsrev ü Şîrîn and Ḫarnâme) and accepted as one of the founders of Ottoman literature. He was called as hüsrev-i şuarā, pīşterīn-i şuarā-yı Rūm or şeyhü’ş-şuarā (all means “head of poets”) in the sources. His tomb is in Dumlupınar, Kütahya.
- Title
- Mecmūʿatü'n-naẓāʾir
- ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﺌﺮ
- Notes
- Main language of text
- Turkish
- Bibliography
- Editions
- Ömer b. Mezîd, and Mustafa Canpolat. Mecmūaʿtü’n-neẓāʾir. Ankara: Türk Dil Kurumu, 1982, 32, 55-56, 78, 109-110, 116-117, 137, 145-146, 161-162, 211, 236-237, 248. (edition of Ṣafī’s poems in UK_UkLSOA_ms_27689 )
- Work 78: Mecmūʿatü'n-naẓāʾir (Şeyyad Hamza, active 13th century)
-
- LOC subject headings
- Turkish language To 1500
- Love poetry, Turkish
- Ghazals, Turkish
- Laudatory poetry, Turkish
- Author
- Şeyyad Hamza, active 13th century
- شياد ﺣﻤﺰﻩ
- Show other names
- Şeyyād Ḥamza (d. after 749/1348-9)
- Şeyyad Hamza, active 13th century (authorised)
- Hamza, Şeyyad, active 13th century (variant)
- Khamza, Sheĭĭad, active 13th century (variant)
- Şeyyad Hamza, 13th cent (variant)
- Şeyyat Hamza, active 13th century (variant)
- Shayyad Hamza, active 13th century (variant)
- Sheĭĭad Khamza, active 13th century (variant)
- Biographical notes
- 14th century [1300-1399 CE] Sufi poet. Not much is known about Şeyyād Ḥamza’s life. A tombstone in Akşehir probably belonging to his daughter Aṣlı Ḫātūn gives the date of 749 AH [1348 CE], which is also the date of composition of Şeyyād Ḥamza’s elegy. Some of the phrases in the poet’s Vefāt-ı Ḥażret-i İbrāhīm indicate that he may have also lost a son. Şeyyād Ḥamza probably lived in the region of Akşehir. The title of “şeyyād” in his name refers to a storyteller or performer of poetry. Ḥamza’s poetry indicates that he knew Arabic and Persian. His Mevlevī affiliation is evidenced by his reference to Sulṭān Valad at the end of his Aḥvāl-i Ḳıyāmet. In his poetry Şeyyād Ḥamza treats religious and Sufi topics, with a particular focus on the concept of death. His poetry displays his love for the Prophet and his criticism of current political figures. The earliest known example to the folk poetry genre of māni, located in Lāmiʿī’s Leṭāʾif, occurs in the context of an anecdote of a sexual nature involving Şeyyād Ḥamza and his disciples. The same work also includes a second anecdote which takes place between Naṣreddīn Ḫoca and Şeyyād Ḥamza, who is portrayed as a Sufi pretending to frequenty undertake spiritual ascension.
- Title
- Mecmūʿatü'n-naẓāʾir
- ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﺌﺮ
- Notes
- Main language of text
- Turkish
- Bibliography
- Editions
- Ömer b. Mezîd, and Mustafa Canpolat. Mecmūaʿtü’n-neẓāʾir. Ankara: Türk Dil Kurumu, 1982, 58. (edition of Ṣafī’s poems in UK_UkLSOA_ms_27689 )
- Work 79: Mecmūʿatü'n-naẓāʾir (Elvān-ı Şīrāzī (779/1377 d. after 829/1426))
-
- LOC subject headings
- Turkish language To 1500
- Love poetry, Turkish
- Ghazals, Turkish
- Laudatory poetry, Turkish
- Author
- Elvān-ı Şīrāzī (779/1377 d. after 829/1426)
- الوان شيرازى
- Show other names
- Elvân-ı Şirâzî, active 15th century (authorised)
- Elvân-ı Şirâzî, 15th cent (variant)
- Elvân, Şirâzî, active 15th century (variant)
- Biographical notes
- Belonging to a Persian family probably from Shiraz settled in Anatolia during the reign of Orḫān Ġazī (724/1324-761/1359), Elvān-ı Şīrāzī’s work represents Ottoman poetry, in the formation period. His date of birth is estimated through the Gülşen-i Rāz’s muqaddima where he states that he wrote the work when he was 50 years old and he gives the spring of 829 AH [1426 CE] as the corresponding date. His date of death remains unknown. He is sometimes mentioned as “Şeyḫ” Elvān-ı Şīrāzī. Although Laṭīfī (d. 990/1582) ties him to Ḥacı Bayrām-ı Velī (d. 833/1430), there isn’t enough evidence that he belongs in the sect, in the Bayrāmī literature.
- Title
- Mecmūʿatü'n-naẓāʾir
- ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﺌﺮ
- Notes
- Main language of text
- Turkish
- Bibliography
- Editions
- Ömer b. Mezîd, and Mustafa Canpolat. Mecmūaʿtü’n-neẓāʾir. Ankara: Türk Dil Kurumu, 1982, 119, 125, 145, 153, 163, 189-190, 238. (edition of Ṣafī’s poems in UK_UkLSOA_ms_27689 )
- Work 80: Mecmūʿatü'n-naẓāʾir (Tāc Aḥmed (active c. or before 1437))
-
- LOC subject headings
- Turkish language To 1500
- Love poetry, Turkish
- Ghazals, Turkish
- Laudatory poetry, Turkish
- Author
- Tāc Aḥmed (active c. or before 1437)
- تاج احمد
- Show other names
- Tāc Aḥmed (active c. or before 1437) (authorised)
- تاج احمد (variant)
- Biographical notes
- Otherwise unknown poet whose work is recorded in the Mecmūʿatü'n-naẓāʾir compiled by ‘Ömer b. Mezīd.
- Title
- Mecmūʿatü'n-naẓāʾir
- ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﺌﺮ
- Notes
- Main language of text
- Turkish
- Work 81: Mecmūʿatü'n-naẓāʾir (Tācī (active c. or before 1437))
-
- LOC subject headings
- Turkish language To 1500
- Love poetry, Turkish
- Ghazals, Turkish
- Laudatory poetry, Turkish
- Author
- Tācī (active c. or before 1437)
- تاجى
- Show other names
- Tācī (active c. or before 1437) (authorised)
- تاجى (variant)
- Biographical notes
- Otherwise unknown poet whose work is recorded in the Mecmūʿatü'n-naẓāʾir compiled by ‘Ömer b. Mezīd.
- Title
- Mecmūʿatü'n-naẓāʾir
- ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﺌﺮ
- Notes
- Main language of text
- Turkish
- Work 82: Mecmūʿatü'n-naẓāʾir (ʿUlvī (active c. or before 1437))
-
- LOC subject headings
- Turkish language To 1500
- Love poetry, Turkish
- Ghazals, Turkish
- Laudatory poetry, Turkish
- Author
- ʿUlvī (active c. or before 1437)
- ﻋﻠﻮﻯ
- Show other names
- ʿUlvī (active c. or before 1437) (authorised)
- ﻋلﻮﻯ (variant)
- Biographical notes
- Otherwise unknown poet whose work is recorded in the Mecmūʿatü'n-naẓāʾir compiled by ‘Ömer b. Mezīd.
- Title
- Mecmūʿatü'n-naẓāʾir
- ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﺌﺮ
- Notes
- Main language of text
- Turkish
- Work 83: Mecmūʿatü'n-naẓāʾir (Yaḥyā Oġlı (active c. or before 1437))
-
- LOC subject headings
- Turkish language To 1500
- Love poetry, Turkish
- Ghazals, Turkish
- Laudatory poetry, Turkish
- Author
- Yaḥyā Oġlı (active c. or before 1437)
- يحيى اوغلى
- Show other names
- Yaḥyā Oġlı (active c. or before 1437) (authorised)
- يحيى اوغلى (variant)
- Biographical notes
- Otherwise unknown poet whose work is recorded in the Mecmūʿatü'n-naẓāʾir compiled by ‘Ömer b. Mezīd.
- Title
- Mecmūʿatü'n-naẓāʾir
- ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﺌﺮ
- Notes
- Main language of text
- Turkish
- Work 84: Mecmūʿatü'n-naẓāʾir (Zeynī (active c. or before 1437))
-
- LOC subject headings
- Turkish language To 1500
- Love poetry, Turkish
- Ghazals, Turkish
- Laudatory poetry, Turkish
- Author
- Zeynī (active c. or before 1437)
- زينى
- Show other names
- Zeynī (active c. or before 1437) (authorised)
- زينى (variant)
- Biographical notes
- Otherwise unknown poet whose work is recorded in the Mecmūʿatü'n-naẓāʾir compiled by ‘Ömer b. Mezīd.
- Title
- Mecmūʿatü'n-naẓāʾir
- ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﺌﺮ
- Notes
- Main language of text
- Turkish
Physical Description
- Columns
- 1
- Ruled lines
- 11
History
- Date of copy
- possibly 15th. century