A mes̱nevī of 1529 couplets narrating the tale of Yūsuf and Zulaykhā. It is an abridged version of the work by Süle Faḳīh. Five moral commentaries (nükte) are interspersed
throughout the tale. The poem’s tone and narrative devices resemble those of folk narrative. It is written in plain Turkish, with relatively
few Arabic and Persian words, resulting in a meter which is frequently erroneous and/or ambiguous.
A mes̱nevī on the Prophet’s death consisting of 438 couplets, of which the first 356 couplets belong to Şeyyād Ḥamza and the remaining couplets belong
to an unidentified copyist.