The only extant copy of Naḳḳāş Ṣafī’s Dīvān is not in classic dīvān
order, suggesting that he either did not have the time to complete it, or that it
was assembled by someone else. The Dīvān
includes laudatory poetry for a high number of government officials and important
people of his time. Ṣafī made a special effort to use Turkish words in
his rhymes.
The only extant copy of Naḳḳāş Ṣafī’s Dīvān is not in classic dīvān
order, suggesting that he either did not have the time to complete it, or that it
was assembled by someone else. The Dīvān
includes laudatory poetry for a high number of government officials and important
people of his time. Ṣafī made a special effort to use Turkish words in
his rhymes.
The only extant copy of Naḳḳāş Ṣafī’s Dīvān is not in classic dīvān
order, suggesting that he either did not have the time to complete it, or that it
was assembled by someone else. The Dīvān
includes laudatory poetry for a high number of government officials and important
people of his time. Ṣafī made a special effort to use Turkish words in
his rhymes. Show more
Some of Naḳḳāş Ṣafī ’s poems in this mecmū‘a were published in: 149-167. Three other poems (on 12r, 153r,
294r) were published in: 295-308