Kenzü’l-küberāʾ ve mehekkü’l-ulemāʾ
Back to most recent search. Start new search. Download as XML
Summary View
- Country
- Turkey
- City
- Istanbul
- Institution
- Yapı Kredi Sermet Çifter Kütüphanesi
- Shelfmark
- 1087
Contents
- Kenzü’l-küberāʾ ve mehekkü’l-ulemāʾ (Şeyhoğlu Mustafa, approximately 1341-)
-
- Author
- Şeyhoğlu Mustafa, approximately 1341-
- شيخ اوغلي مصطفى
- Show other names
- Şeyḫoğlu Muṣṭafā
- Şeyḫzāde
- Şeyhoğlu Mustafa, approximately 1341- (authorised)
- Cemâlî-i Germiyânî Şeyhoğlu, approximately 1341- (variant)
- Mustafa, Şeyhoğlu, approximately 1341- (variant)
- Ṣadr al-Dīn Muṣṭafá, approximately 1341- (variant)
- Sadrüʼd-dīn Şeyhoğlu, approximately 1341- (variant)
- Şayh-oğlu, Ṣadr al-Dīn Muṣṭafá, approximately 1341- (variant)
- Şeyh-oğlu, approximately 1341- (variant)
- Şeyhoğlu Mustafa, b. ca. 1341 (variant)
- شيخ اوغلو مصطفى (variant)
- Biographical notes
- Şeyḫoğlu Muṣṭafā was a poet, courtier, and bureaucrat at the Germiyanid and Ottoman courts. He served as financial minister (defterdār) and head of the chancery (nişāncı) and at the Germiyanid court under the reigns of Meḥmed Bey (r. 1340-1361)محمد بك) and Süleymān Şāh (r. 1361-1381), before transferring to the Ottoman court under Bayezid I with the absorption of the Germiyanid principality by the Ottomans. We know nothing of his life after 1401 [1401 CE] except that he appears to have joined the court of the Ottoman prince Emir Süleymān following the fall and death of Bayezid I at Timur's hands. His contemporary and rival, the poet Aḥmedī, considered his verse inferior in style. The early sixteenth-century [1600-1699 CE] Ottoman biographer of poets Sehī Bey confused Şeyḫoğlu with the poet Şeyhī’s nephew Cemālī, a mistake that has continued to be repeated by both European and Turkish scholars. In some of his works Şeyḫoğlu Muṣṭafā uses the pen name İbn Şeyhī. Zeynep Korkmaz argues that Ṣadreddīn Şeyhoğlu, the author of a Turkish Marzubānnāme, is the same individual as Şeyḫoğlu Muṣṭafā.
- Title
- Kenzü’l-küberāʾ ve mehekkü’l-ulemāʾ
- كنز الكبراء و محك العلماء
- Notes
- Şeyḫoğlu Muṣṭafā states that he composed the Kenzü’l-küberāʾ while 62 years old, towards the end of his life in 803 AH [1401 CE] during the reign of Bayezid I in the name of Paşa Ağa b. Ḫoca Paşa, his patron at the Ottoman court. The work deals with the ethics of rulership and statescraft, drawing on examples from history of prophets and past rulers. The author claims that the work is a translation of the final chapter of Najm al-Dīn Dāya al-Rāzī (1174?-1255)'s Persian Mirṣād al-ʿIbād min al-Mabdāʾ ilā’l-Maʿād, with many additions and modifications. It consists of four chapters (bāb), the first two of which are devoted to the behavior and examples of rulers and the third to viziers and bureaucrats. The fourth chapter discusses the ulamāʾ, with a section on the religious sciences. Verses included in the work are taken from the author’s work Ḫurşīdnāme as well as from Jalāl al-Dīn Rūmī and fourteenth-century [1300-1399 CE] poets such as Elvān Çelebī, Gülşehrī, Ḫoca Dehhānī, Ḫoca Mesʿūd, and Yūsuf Meddāḥ. The work survives in a unique manuscript. The work place of composition is western Anatolia at the Ottoman court (Edirne).
- Main language of text
- Turkish
- Bibliography
- Editions
- Yavuz, Kemal. Şeyhoğlu Kenzü’l-Küberâ ve Mehekkü’l-Ulemâ (İnceleme-Metin-İndeks). Ankara: Atatürk Kültür, Dil ve Tarih Yüksek Kurumu, 1991.
- Studies
- Akün, Ömer Faruk. "Şeyhoğlu, Şayḫoġlu, Ṣadr al-Dīn Muṣṭafā (1340-?)." İA. 11, [n.d.]: 481-485.
- Burrill, Kathleen. "Sheykh-oghlu, Ṣadr al-Dīn Muṣṭafā." EI. 9 1997: 418-419.
- Korkmaz, Zeynep. "Kābusnāme ve Marzubannāme Çevirileri Kimindir?" TDAY Belleten. 1966: 267-278.
Physical Description
- Dimensions of folio
- width 16.5cm, height 25.5cm
- Dimensions of written area
- width 13cm, height 21cm
- Columns
- 1
- Ruled lines
- 10
History
- Date of copy
- 20th. century