Ḳul Mesʿūd b. Aḥmed, fl. 14th century

Start new search.

Identifier (local)
ayy:338
Heading
Ḳul Mesʿūd b. Aḥmed , fl. 14th century
Show variants
 
  • قول مسعود ابن احمد
Manuscripts by this author
Kelīle ve Dimne
This mathnawī is the oldest Old Anatolian Turkish version of the Kalīla wa Dimna (كلىلة و دمنة). An entertaining collection of moralising animal fables illustrating the art of governance, Kalīla wa Dimna, also known as the Fables of Biqpai, was originally composed in Middle Persian, or Pahlawi by for Sasanian ruler Khusraw Anushirwan (531-579) by court physician Burzōe, who drew on the Sanskrit work Panjatantra as his main source. This Turkish version of these animal fables is based on the Abū’l-Maʿālī Naṣrullāh (ابو الماعلي نصرالله)'s Persian prose reworking of the fables which he composed in the twelfth century for the Ghaznavid ruler Bahrām Shāh (r. 1117-1157) (بهرام شاه) based on Ibn Muqaffā (ابن مقفّى)'s Arabic translation of the Middle Persian version. Mesʿūd b. Aḥmed composed the work upon request of Aydınid prince, Umūr Bey (Beg) (امور بك), most likely sometime in the early 1330s, while his father, the Aydinid ruler Meḥmed Bey (d. 1334) (محمد بك) was still alive. The work consists of 16 chapters (bāb), and incorporates verse in both Turkish (Türkī (تركي)), Arabic (Tāzī (تازي)) and Persian (Farsī (فارسي)), some of which appears to have been taken from the original Persian model (such as a ghazal composed in the name of Bahrām Shāh). The work place of composition is Anatolia. Show more
The work is followed by a short continuation or zeyl (dhayl(ضيل)) on fols. 216v-232r.
Referring authors
WordPress theme: Kippis 1.15