Şeyḫ-zāde, fl. 15th Century

Start new search.

Identifier (local)
ayy:719
Heading
Şeyḫ-zāde , fl. 15th Century
Show variants
 
  • شيخ زاده
Manuscripts by this author
Ḥikāyet-i Ḳırḳ Vezīr
Şeyḫ-zāde’s rendition of the corpus of stories known in the Islamic lands under the name Forty Viziers. Şeyḫ-zāde made some changes and additions to a previous work by Aḥmed-i Mıṣrī and presented it to both Murād II and Meḥmed II. In the introduction to some of the manuscripts (i.e. Topkapı Sarayı Müzesi Kütüphanesi, Yeni Sultan Reşad, no. 1081 ), it is stated that the work named Ḥikāyāt-ı Ṣubḥ u Mesā (the title of Aḥmed-i Mıṣrī’s corpus) was used in its composition. In the introduction, the work is presented as a translation from Arabic, although some scholars disagree, stating that pre-existing story collections were used in the production of an original collection. Story collections known under the name Forty Viziers exist in the Indian, Persian and Arabic lands. The frame story of all of these resembles that of the Sindbād-nāma. Scholars have also pointed to borrowings from the corpus of the One Thousand and One Nights. In the frame story, the king of Persia is seduced by the tales of his conniving young wife into killing his son, while the king’s forty viziers try to dissuade him also by telling stories. The work consists of 80 stories, forty of them told by the wife, forty told by the viziers. Each story ends in counsels, thus teaching about the responsibilities of the shah towards his wife and son.
WordPress theme: Kippis 1.15