Wāqidī, Muḥammad ibn ʻUmar, 747 or 748-823

Start new search.

Identifier (lccn)
n 88605196
Heading
Wāqidī, Muḥammad ibn ʻUmar, 747 or 748-823
Biographical notes
Attributed
Show variants
 
  • Al-Vāqidī, Muḥammad bin ʻUmar, 747 or 748-823
  • Muḥammad ibn ʻUmar al-Wāqidī, 747 or 748-823
  • Vāqidī, Muḥammad bin ʻUmar al-, 747 or 748-823
  • Wákidy, Aboo ʻAbd Ollah Mohammad bin Omar, 747 or 748-823
  • Wāqidī, Muḥammad ibn ʻUmar, 747 or 8-823
  • ‏الواقدى، محمّد بن عمر،‏, ‏747 or 748-823
  • واقدي، محمد بن عمر
  • واقدي، محمد بن عمر،, ‪823-8 or 747‬
  • ‏واقدى، محمّد بن عمر،‏, ‏747 or 748-823
Manuscripts by this author
Futūḥ al-shām
This is a Turkish translation of the original Arabic work by Wāqidī , Muḥammad ibn ʻUmar, 747 or 748-823 . The work describes the Arab conquest of Damascus and the surrounding areas during the reigns of the caliphs Abū Bakr, -634 and ʻUmar ibn al-Khaṭṭāb, -644. The work is in three volumes. Show more
Composed in Aleppo in 796
Tarjumah-’i futūḥ al-Shām
The legendary history of the early oonquests of the Muslims Show more
The translator says in a prose preface, which occupies the first four leaves of the manuscript, and in which are inserted several poetical pieces of his composition, that he had previously written a Turkish version of the life of the Prophet, Rasūl ḥaz̤ratank sīrasī (رسول حضرتنک سیرسی), which he completed 790
The translation appears to have been divided into four volumes (Jild), two of which, the first and the third, are contained in the present volume. Although the original is referred to as Futūḥ al-Shām, the translation comprises also the conquests of Egypt and Iraq
WordPress theme: Kippis 1.15