Devletoğlu Yūsuf Balıkesrī, fl. 827/1424

Start new search.

Identifier (local)
ayy:1058
Heading
Devletoğlu Yūsuf Balıkesrī , fl. 827/1424
Show variants
 
  • دولت اوغلى يوسف بفلق اسري
Manuscripts by this author
Manẓūm fıḳıh
Altough this verse Hanafi law manual written in Anatolian Turkish and dedicated to the Ottoman sultan Murad II (r. 821-848/1421-1444, 850-855/1446-1451) is often described as a translation of the Wiqāya, it in fact loosely paraphrases the Wiqāya, a major epitome of the well-known Hanafi manual of substantive law, the Burhān al-Dīn al-Marghīnānī (d. 593/1197)’s al-Hidāya fī Sharḥ al-Bidāya, a basic manual of Hanafi rites, observances, and law, the Hidāya has remained a central legal text for Hanafis. Manẓūm fıḳıh greatly resembles the Wiqāya, employing the same standard organizational format and imparting more or less the same legal information. As such, it conveys the essentials of Hanafi law in a simplified, easily memorizable verse format of rhymed couplets (mathnawī). It also includes passages not found in the Wiqāya, suggesting that Devletoğlu Yūsuf was more an author-compiler than translator. Since the author did not specify a name for his work, various titles have been attributed to it, such as Manẓūm fıḳıh, Terceme-i Viḳāye, Viḳāye tercümesi, Kitābu’l-beyān, and Murād-nāme. Show more
Place of Composition: Western Anatolia or Thrace
This manuscript is studied by Korkmaz, Zeynep. “İzmir Kitaplıklarında Eski – Anadolu Türkçesine Âit Birkaş Değerli Yazma.” Türk Kütüphaneciliği 8, nos. 3-4 (1959): 40-51.
WordPress theme: Kippis 1.15