Sī-nāme
Start new search. Download as XML
Summary View
- Country
- Turkey
- City
- Istanbul
- Institution
- Süleymaniye Yazma Eser Kütüphanesi
- Collection
- Hacı Mahmud Efendi
- Shelfmark
- 3691
Contents
- Work 1: Sī-nāme (Hümāmī (d. after 839/1436))
-
- LOC subject headings
- Masnavis, Turkish
- Author
- Hümāmī (d. after 839/1436)
- همامى
- Show other names
- Hümāmī , d. after 839/1436 (authorised)
- همامى (variant)
- Biographical notes
- Born in İznik, he lived during the reign of Murād II (824/1421-855/1451). Little is known about his life, but he is recognised for his work the Sī-nāme (نامه سى), which translates Emīr Ḥüseynī Sādāt el-Ġūrī (d. after 729/1329)’s work by the same title. He is also known for a nazira that he allegedly wrote for the Qasida of Salmān Sawajī (d. 778/1376) (ساوجي, سلمان).
- Title
- Sī-nāme
- نامه سى
- Notes
- The work is a mathnawi consisting of 30 (sī) letters about love. This is the translation of Emīr Ḥüseynī Sādāt el-Ġūrī’s (d. after 729/1329) [local ID] Sī-nāme, compossed in Ramażān 839 [1436 CE]. Hümāmī notes that he did not just translate the work but he also made some additions so that even Emīr Ḥüseynī would admire his translation. Hümāmī dedicated his work either to Çandarlı Ḳara Ḫalīl Paşa (d. 857/1453) or Süleymān b. Dāvūd, or both because we see the former’s name in a manuscript held at the Süleymaniye Library and in an eulogy written for the latter presently at the Bibliothèque Nationale of France.
- Main language of text
- Turkish
- Foliation
- 1v-54r
- Bibliography
- Editions
- Altun, Mustafa, ed. Sî-nâme-i Hümâmî. İstanbul: T. C. Kültür ve Turizm Bakanlığı, 1995. (http://ekitap.kulturturizm.gov.tr/TR,78428/humami--siname.html)
- Studies
- Show filiations
- Süleymaniye Yazma Eser Kütüphanesi 47
- National Library 57
- Bibliothèque Nationale de France 304
- British Library 11234
Physical Description
- Number of folios
- 93 ff.
- Columns
- 2
- Ruled lines
- 13
- Hand
- Copyist: probably Muṣṭafā b. Aḥmed el-Ḳocavīمصطفى بن احمد القوجوي, the copyist of the second work in the same manuscript.
History
- Date of copy
- 16th. century
- Provenance
- Ex libris of Ḥabīb Begi ? on 92r