Teshīl fī’ṭ-ṭibb

Start new search. Download as XML

Summary View

Country
Turkey
City
Istanbul
Institution
Süleymaniye Yazma Eserler Kütüphanesi
Collection
Ayasofya
Shelfmark
3734

Contents

Work 1: Teshīl fī’ṭ-ṭibb (Ḥācı Paşa)
LOC subject headings
Turkish language To 1500
Medicine (Early works to 1800)
Author
Ḥācı Paşa
حاجي پاشا
Show other names
Celālüddīn Ḫıżır b. ʿAlī al-Ḫaṭṭāb al-Ḳonevī
جلال الدين خضر بن علي الخطّاب القونوي
Hacı Paşa, -1423? (authorised)
Celâleddin Hızır bin Ali, -1423? (variant)
Celâlüddin Hızır, -1423? (variant)
Celâlüddin Hızır bin Aliyü'l-Hattâb, -1423? (variant)
Celâlüddin Hızır bin Hâce Ali el-Konevî summeʼl-Aydinı̂ (variant)
D̲j̲alāl al-Dīn Khiḍr b. ʻAlī, -1423? (variant)
Hacı Paşa, d. 1423? (variant)
Ḥād̲j̲d̲j̲ī Pas̲h̲a, -1423? (variant)
Ḥājjī Bāshā, -1423? (variant)
Ḥājjī Pāshā, -1423? (variant)
Hekim Hacı Paşa, -1423? (variant)
Hızır bin Ali, -1423? (variant)
Konyalı Hacı Paşa, -1423? (variant)
Biographical notes
Born in Konya, Ḥācı Paşa was educated in Cairo where he studied the religious sciences with the famous Hanafi scholar al-Bābartī (ca. 1310-1384) and medicine at the Manṣūriyya medical complex. In 1370 [1370 CE] he travelled to Ayasuluk in the western Aegean region of Anatolia and entered the service of the Aydınid ruler, Faḫreddīn ʿİsā Bey (r. ca. 760s-789/1360s-1389). Under ʿİsā Bey, Ḥācı Paşa served as qadi, madrasa professor, and court physician, and authored medical texts and religious works. We know nothing about Ḥācı Paşa’s whereabouts and activities following Bayezid I’s deposition of the Aydınid ruler, ʿİsā Bey in 1389 AH [1389 CE]. Although we do not know the date of Ḥācı Paşa’s death, he continued to compose works well into the early years of Murad II’s reign.
Title
Teshīl fī’ṭ-ṭibb
Notes
According to A. Süheyl Ünver, Ḥācı Paşa compiled the Teshīl in 1408 [1408 CE], when he no longer had the support of a patron. Known sometimes under the name of Teysīr, the Teshīl is an abbreviated version of the author’s Münteḫab-i şifāʾ, and its conciseness may explain the its greater popularity vis-à-vis the Münteḫab-i şifāʾ. The Teshīl retains, with minor modifications, more or less the same introduction as that of the Münteḫab-i şifāʾ, adopting the same structure of three sections (baḫş), and much of the same wording throughout the text. The Teshīl ends abruptly, indicating that Ḥācı Paşa may have never completed it.
Main language of text
Turkish
Foliation
5v-180v
Bibliography
Studies
Akpınar, Cemil. "Ḥācı Paşa." TDVİA. 14 1996: 492-6.
Kâhya, Esin. "Konyalı Bir Hekim, Hacı Paşa." Türk-İslām Medeniyeti. 5 2008: 37-46.
Yıldız, Sara Nur. "From Cairo to Ayasuluk: Ḥācı Paşa and the transmission of Islamic learning to western Anatolia in the late 14th century." Journal of Islamic Studies. 25, no. 3 2014: 263-293.
Ünver, A. Süheyl. "Hacı Paşa." İslam Ansiklopedisi. 5 1987: 28-30.
Show filiations
İstanbul Üniversitesi Çapa Tıp Fakültesi El Yazmaları 4479
İstanbul Üniversitesi Çapa Tıp Fakültesi El Yazmaları 26
İstanbul Üniversitesi Çapa Tıp Fakültesi El Yazmaları 3362
İstanbul Üniversitesi Çapa Tıp Fakültesi El Yazmaları 4477
İstanbul Üniversitesi Çapa Tıp Fakültesi El Yazmaları 448
İstanbul Üniversitesi Cerrahpaşa Tıp Fakültesi El Yazmaları 320
Çorum Hasan Paşa İl Halk Kütüphanesi 2941
Fatih Millet Kütüphanesi 260
Fatih Millet Kütüphanesi 259
Fatih Millet Kütüphanesi 61
Fatih Millet Kütüphanesi 62
Hacı Selim Ağa Yazma Eser Kütüphanesi 1739
Hacı Selim Ağa Yazma Eser Kütüphanesi 355
İstanbul Üniversitesi Nadir Eserleri Ktp. 7113
Hacı Selim Ağa Yazma Eser Ktp. 2947
İstanbul Üniversitesi Nadir Eserleri Ktp. 7134
İzmir Milli Kütüphane 1638
Kayseri Raşit Efendi Eski Eserler Kütüphanesi 1241
Kastamonu İl Halk Kütüphanesi 459
Kastamonu İl Halk Ktp. 1590
Manisa Yazma Eser Kütüphanesi 1856
Cairo, National Library [Dar al-Kutub]Turkish Manuscripts 4
National Library Turkish Manuscripts 229a
Gazi Husrev Library 1071
Bibliothèque Nationale de France no. 169
Berlin Staatsbibliothek Turkish Manuscripts 62
Duke Library 391
Duke Library 32
Atıf Efendi Kütüphanesi 1957
Beyazıt Devlet Kütüphanesi 4048
Beyazıt Devlet Kütüphanesi 849
Beyazıt Devlet Kütüphanesi 2490
Kayseri Raşit Efendi Eski Eserler Kütüphanesi 1255
Kastamonu İl Halk Ktp. 970
Kastamonu İl Halk Ktp. 409
Manisa Yazma Eser Kütüphanesi 1843
Milli Kütüphane no. A 440
Milli Kütüphane no. A 6150
Mevlana Müzesi 2816
Mevlana Müzesi 6358
Kütahya Vahid Paşa İl Halk Kütüphanesi 800
Kütahya Vahid Paşa İl Halk Kütüphanesi 505
Manisa Yazma Eser Kütüphanesi 2926
Manisa Yazma Eser Kütüphanesi 2947
Nuruosmaniye Yazma Eser KÜtüphanesi 3575
Süleymaniye Yazma Eserler Kütüphanesi 3543
Süleymaniye Yazma Eserler Kütüphanesi 3544
Süleymaniye Yazma Eserler Kütüphanesi 3545
Süleymaniye Yazma Eser Kütüphanesi 3546
Süleymaniye Yazma Eserler Kütüphanesi 5516
Süleymaniye Yazma Eserler Kütüphanesi 5557
Süleymaniye Yazma Eser Kütüphanesi 1041
Süleymaniye Yazma Eserler Kütüphanesi 5534
Süleymaniye Yazma Eserler Kütüphanesi 1621
Süleymaniye Yazma Eserler Kütüphanesi 341
Süleymaniye Yazma Eser Kütüphanesi 380
Süleymaniye Yazma Eser Kütüphanesi 385
Süleymaniye Yazma Eser Kütüphanesi 1622
Süleymaniye Yazma Eserler Kütüphanesi 1646
Süleymaniye Yazma Eserler Kütüphanesi 3850
National Library 229a
Work 2: Terceme-i Müfredāt-ı İbn Bayṭar (Anonymous)
LOC subject headings
Turkish language To 1500
Materia medica (Early works to 1800)
Medicine (Early works to 1800)
Medicine, Arab
Author
Anonymous
Show other names
Anonymous (authorised)
Title
Terceme-i Müfredāt-ı İbn Bayṭar
ترجمهء مفردات ابن بيطار
Notes
The second oldest known medical work in Anatolian Turkish, the Terceme-i Müfredāt-ı İbn Bayṭar claims to be a translation of Ibn Bayṭar (ابن بيطار المالقي)'s al-Jāmiʿ li-mufradāt al-adwiya wa’l-aghdhiya (الجامع لمفردات الادوية والاغذية) (Compendium of Simple Drugs and Foods) produced on the orders of the Aydınid ruler Umūr Bey (Beg) (1340-1348). Ḍiyāʾ al-Dīn Abū Muḥammad (ضياء الدين ابو محمد), known as Ibn al-Bayṭār al-Mālaqī (1190-1248) (ابن بيطار المالقي) was a pharmacologist from Andalusia and the student of the famous Muslim botanist al-Nabatī (النبتي). In 1224 [1224 CE], he settled in Cairo where he was appointed as chief botanist and herbalist by the Ayyubid ruler al-Malik al-Kāmil (r. 615- 635/1218-1238) (الملك الكامل). Composed in 1224 [1224 CE], Ibn Bayṭar’s al-Jāmiʿ li-mufradāt al-adwiya wa’l-aghdhiya (الجامع لمفردات الادوية والاغذية) is an alphabetically organized encyclopedia of around 1400 animal, vegetable and mineral medicines based on some 150 authorities as well as the author's own observations. Ibn Bayṭar's al-Jāmiʿ also provides technical equivalents between Arabic, Persian, Berber, Greek, Latin, and Romance languages. Since the Turkish translation remains unstudied, it is an open question as to how faitful a translation it is. There are at least 20 manuscript copies of the work, making it one of the most copied text to come out of the Aydınid court. The work place of composition is Aydınid realm, western Anatolia (Aegean region of Anatolia).
Main language of text
Turkish
Foliation
19-233
Bibliography
Studies
Celālüddin Hızır (Hacı Paşa), . "Müntahab-ı Şifā I. Giriş-Metin." Önler, Zafer, ed. Ankara: Türk Dil Kurumu, 1990, 1.
Show filiations
İstanbul Üniversitesi Çapa Tıp Fakültesi El Yazmaları 4479
İstanbul Üniversitesi Çapa Tıp Fakültesi El Yazmaları 26
İstanbul Üniversitesi Çapa Tıp Fakültesi El Yazmaları 3362
İstanbul Üniversitesi Çapa Tıp Fakültesi El Yazmaları 4477
İstanbul Üniversitesi Çapa Tıp Fakültesi El Yazmaları 448
İstanbul Üniversitesi Cerrahpaşa Tıp Fakültesi El Yazmaları 320
Çorum Hasan Paşa İl Halk Kütüphanesi 2941
Fatih Millet Kütüphanesi 260
Fatih Millet Kütüphanesi 259
Fatih Millet Kütüphanesi 61
Fatih Millet Kütüphanesi 62
Hacı Selim Ağa Yazma Eser Kütüphanesi 1739
Hacı Selim Ağa Yazma Eser Kütüphanesi 355
İstanbul Üniversitesi Nadir Eserleri Ktp. 7113
Hacı Selim Ağa Yazma Eser Ktp. 2947
İstanbul Üniversitesi Nadir Eserleri Ktp. 7134
İzmir Milli Kütüphane 1638
Kayseri Raşit Efendi Eski Eserler Kütüphanesi 1241
Kastamonu İl Halk Kütüphanesi 459
Kastamonu İl Halk Ktp. 1590
Manisa Yazma Eser Kütüphanesi 1856
Cairo, National Library [Dar al-Kutub]Turkish Manuscripts 4
National Library Turkish Manuscripts 229a
Gazi Husrev Library 1071
Bibliothèque Nationale de France no. 169
Berlin Staatsbibliothek Turkish Manuscripts 62
Duke Library 391
Duke Library 32
Atıf Efendi Kütüphanesi 1957
Beyazıt Devlet Kütüphanesi 4048
Beyazıt Devlet Kütüphanesi 849
Beyazıt Devlet Kütüphanesi 2490
Kayseri Raşit Efendi Eski Eserler Kütüphanesi 1255
Kastamonu İl Halk Ktp. 970
Kastamonu İl Halk Ktp. 409
Manisa Yazma Eser Kütüphanesi 1843
Milli Kütüphane no. A 440
Milli Kütüphane no. A 6150
Mevlana Müzesi 2816
Mevlana Müzesi 6358
Kütahya Vahid Paşa İl Halk Kütüphanesi 800
Kütahya Vahid Paşa İl Halk Kütüphanesi 505
Manisa Yazma Eser Kütüphanesi 2926
Manisa Yazma Eser Kütüphanesi 2947
Nuruosmaniye Yazma Eser KÜtüphanesi 3575
Süleymaniye Yazma Eserler Kütüphanesi 3543
Süleymaniye Yazma Eserler Kütüphanesi 3544
Süleymaniye Yazma Eserler Kütüphanesi 3545
Süleymaniye Yazma Eser Kütüphanesi 3546
Süleymaniye Yazma Eserler Kütüphanesi 5516
Süleymaniye Yazma Eserler Kütüphanesi 5557
Süleymaniye Yazma Eser Kütüphanesi 1041
Süleymaniye Yazma Eserler Kütüphanesi 5534
Süleymaniye Yazma Eserler Kütüphanesi 1621
Süleymaniye Yazma Eserler Kütüphanesi 341
Süleymaniye Yazma Eser Kütüphanesi 380
Süleymaniye Yazma Eser Kütüphanesi 385
Süleymaniye Yazma Eser Kütüphanesi 1622
Süleymaniye Yazma Eserler Kütüphanesi 1646
Süleymaniye Yazma Eserler Kütüphanesi 3850
National Library 229a

Physical Description

Number of folios
233 ff.
Dimensions of folio
width 14.5cm, height 20.5cm
Dimensions of written area
width 10.2cm, height 15.2cm
Columns
1
Ruled lines
17
Seal
Waqf seal of Mahmud I

History

Date of copy
20th. century
WordPress theme: Kippis 1.15