Mecmūʿa-i eşʿār
Start new search. Download as XML
Summary View
- Country
- Turkey
- City
- Ankara
- Institution
- Ankara Milli Kütüphane
- Collection
- Ankara Adnan Ötüken İl Halk Kütüphanesi
- Shelfmark
- 52
Contents
- Work 1: Mecmūʿa-i eşʿār (Yūnus Emre (d. 1320))
-
- Author
- Yūnus Emre (d. 1320)
- يونس امره
- Show other names
- Yunus Emre, -1320? (authorised)
- Эмре, Юунус, -1320? (variant)
- Юунус Эмре, -1320? (variant)
- امره, يونس, -1320? (variant)
- يونس أمره, -1320? (variant)
- Ėmra, I︠U︡nus, -1320? (variant)
- Ėmre, I︠U︡nus, -1320? (variant)
- Ėmre, I︠U︡unus, -1320? (variant)
- Emre, Jonuz, -1320? (variant)
- Emre, Yunus, -1320? (variant)
- Imră, I̐unus, -1320? (variant)
- I︠U︡nus Ėmra, -1320? (variant)
- I︠U︡nus Ėmre, -1320? (variant)
- I̐unus Imră, -1320? (variant)
- I︠U︡unus Ėmre, -1320? (variant)
- Jonuz Emre, -1320? (variant)
- Younous Emré, -1320? (variant)
- Yunus Emre, d. 1320? (variant)
- Biographical notes
- Turkish mystic poet of the second half of the 13th century [1200-1299 CE] and the first quarter of the 14th century [1300-1399 CE] , who was extremely influential in the dissemination of Sufi teachings in Anatolia and the formation of tekke poetry, in addition to his leading role in the use of ‘arūḍ meter in Old Anatolian Turkish. Information on Yūnus's life is scarce and relies heavily on the references in his poems as well as legendary tales. His dates of birth and death have been subject to various debates, which were largely concluded by a record published by Adnan Erzi ( (Erzi_1950, pp. 85-89). Taken from a mecmū‘a at Beyazıt Library (Beyazıt Library 7912, , 38v). This record indicates that Yūnus lived for 82 years and died in 720 AH [1320-1321 CE] This puts his date of birth in the year of 638 AH [1240-1241 CE]. According to the general opinion, Yūnus was born in an area nearby the Sakarya river and lived in the Ṭapduḳ Emre convent located at Emrem Sultan near Nallıhan. He donated his land in Sarıköy to the convent. In some of his poems Yūnus Emre mentions that he lived to an old age. Certain of his poems indicate that Yūnus had children. In a document dated 924 AH [1518 CE] in Konya Registers No. 871 of the Ottoman Archives, reference is made to Yūnus's son İsmā‘īl and to the fact that Yūnus Emre bought a land named Ammā Yerce from Karamanoğlu İbrahim Bey. Tough his references to being ümmī in his poems led popular legend to consider him as illiterate, it is now well accepted that Yūnus was fairly educated. Gölpınarlı ( (Golpinarli_1961, pp. 100-101)) draws close parallels between some of his poems and those of Saʻdī and Mevlānā Celāleddīn Rūmī, concluding that Yūnus knew enough Persian to do translations. The precise nature of his education is not known. References in his poems indicate that Yūnus was a disciple of Ṭapduḳ Emre , who was in turn the disciple of Ṣarı Ṣaltuḳ. In addition to these two masters, Yūnus mentions Mevlānā Celāleddīn Rūmī in his poems, for whom he has great veneration. He is critical of the dervish Geyikli Baba (14th cent.). The lack of references to Ḥacı Bekṭāş Velī indicate that, contrary to the passages in Bektashi sources, Yūnus Emre was not directly related to Ḥacı Bekṭāş. We know from his poem that Yūnus Emre travelled extensively. The places mentioned in his poems include Kayseri, Sivas, Maraş, “upper lands” (Azerbaijan), Damascus, Shiraz, Baghdad, Tabriz and Nakhchivan. References in his poems suggest that he did not go on pilgrimage. There are graves attributed to Yūnus in various places in Anatolia as well as in Azerbaijan. Scholars agree on the authenticity of the grave in Sarıköy, near Sivrihisar. This grave was moved in 1946 [1946 CE] in the building of the railway between Ankara and Eskişehir and was subsequently transferred to its own newly built musoleum in 1970 [1970 CE]. Faruk K. Timurtaş was the first scholar to indicate that Yūnus Emre and ‘Āşıḳ Yūnus were two separate poets. ( (Timurtaş, Faruk, ed. Yunus Emre Dîvânı. Ankara: Başbakanlık Basımevi, 1986., pp. 19)). The poet ‘Āşıḳ Yūnus lived in Bursa and died in the beginning of the 15th century [1400-1499 CE]. The fact that Yūnus Emre used adjectives such as “ ‘āşıḳ, miskīn, dervīş” to refer to himself resulted in the mixing of the poems attributed to the two poets. This is visible in a majority of the manuscripts.
- Title
- Mecmūʿa-i eşʿār
- مجموعۀ اشعار
- Notes
- Main language of text
- Turkish
- Foliation
- 35b-37b ff.
- Columns
- 1
- Ruled lines
- 29
- Show filiations
- Ankara Milli Kütüphane A 2605
- Ankara Milli Kütüphane FB 442
- Ankara Milli Kütüphane no. A 4553
- Ankara Milli Kütüphane 4816
- Konya Bölge Yazma Eser Kütüphanesi 1109
- Ankara Milli Kütüphane no. A 3874
- Ankara Milli Kütüphane no. A 6463
- Ankara Milli Kütüphane B 253
- Ankara Milli Kütüphane A 2645
- Ankara Milli Kütüphane A 3771
- Forschungsbibliothek Gotha 610
- Ankara Milli Kütüphane A 1818
- Balıkesir Edremit İlçe Halk Kütüphanesi 113
- Ankara Milli Kütüphane A 5252
- Ankara Milli Kütüphane A 2029
- Ankara Milli Kütüphane A 2173
- Ankara Milli Kütüphane A 1826
- Ankara Milli Kütüphane A 1870
- Work 2: Mecmū‘a-i Eş‘ār (Kaygusuz Abdal, (active second half of the 14th century - First half of the 15th century))
-
- LOC subject headings
- Sufism
- Turkish poetry
- Bektashi
- Author
- Kaygusuz Abdal, (active second half of the 14th century - First half of the 15th century)
- قيغوسوز ابدال
- Show other names
- Ḳayġusuz Abdāl
- Kaygusuz Abdal, active 15th century (authorised)
- Alâaddin Gaybî, active 15th century (variant)
- Alâeddin Gaybî, active 15th century (variant)
- Gaybî, active 15th century (variant)
- Kaygusuz Abdal, 15th cent (variant)
- قيغوسز ابدال (variant)
- قيغوسز ابدال،, active 15th century (variant)
- قيغوسز ابدل (variant)
- Biographical notes
- Turkish mystic poet and writer belonging to the dervish group named Abdālān-ı Rūm(ابدالان روم) , who was the first major representetive and the most influential forerunner of the genre which later came to be known as Alevi-Bektashi literature. Information on Ḳayġusuz Abdāl's life relies entirely on the references in his poems as well as the hagiographies of him and his master Abdāl Mūsā. Some scholars consider the name " Ġaybī(غيبي) which figures in his hagioraphy to be his real name. Other scholars, however, assert that this name rather resembles a pen name. His hagiography indicates that he was the son the Bey (Governor) of ‘Alā‘iye which is considered by some scholars as to be the reason for his occasional use of the pen name Sarāyī(سرايي). He served in the dervish lodge of his master Abdāl Mūsā (fl. 14th century) [1300-1399 CE]) which, according to historical documents, was initially located near Finike (Southern Anatolia) and later moved to the village of Tekke in Elmalı (Niğde, Turkey) . After obtaining icāzetnāme(اجازة نامه), Ḳayġusuz Abdāl travelled to Egypt where he found a dervish lodge in his own name. This dervish lodge as well as that of Abdāl Mūsā later became very important Bektashi centers. The references in his poems to place names in the Balkans as well as the existence of a neighborhood and a fountain named Ḳayġusuz in Bitola (Macedonia) have led scholars to believe that Ḳayġusuz either travelled to the Balkans or lived here for some time. His hagiography narrates his pilgrimage to Mecca and the cities he visited on his return, some of which include the sacred places of the Alevi-Bektashi and Shi’îte traditions, such as Kufah (Iraq), Najaf (Iraq) , Karbalāʼ (Iraq). It also gives a detailed account of his meeting with the Egyptian sultan which, in contrast to his other travels, cannot be verified through references in his works. Aḥmed Sırrı Baba(d. 1965 [1965 CE], ), the last shaykh of the Bektashi lodge in Cairo (Egypt), gives specific dates for Ḳayġusuz's travels and death (the date of 848 AH [1444 CE] for the latter), but does not make reference to any written sources. Two traditions exist on Ḳayġusuz's place of death, in parallel with the two distinct branches of his hagiography. According to one of these traditions, Ḳayġusuz died in Egypt and was buried in a cave in the mountain of Moqattam. This tradition is the source of the name ‘Abdullāhu’l-Maġavrī given to him by the people of Egypt. According to the second tradition, he was buried in Abdāl Mūsā dervish lodge in the village of Tekke. However, the fact that Evliyā Çelebī does no mention this tomb in his description of the dervish lodge makes doubtful the references in the kitābe of the tomb, which belongs to a later date. Ḳayġusuz Abdāl is the first poet known to call himself Bektāşī. His relation to Ḥacı Bektāş can be traced through his master Abdāl Mūsā, who was a follower (muḥibb) of Ḥacı Bektāş's spiritual daughter, Ḳadıncıḳ Ana. Abdāl Mūsā is also known for his participation in the conquest of Bursa which according to legend ties him to the Bektashisation of the Janissaries. According to the Bektashi tradition, Ḳayġusuz Abdāl initiated the use of the twelve-gored Qalandarī cap (ṭāc(طاج)). He and his master are nameholders of two of the twelve sheepskin ceremonial seats (pūṣt (پوصت)) in the Bektāshī meydān (ceremonial room), linking them to the duties of naḳīb(ناقيب) and ayaḳçı(اياقچي) in the Bektashi ceremony (cem‘(جمع)). A miniature of Ḳayġusuz Abdāl based on an older copy was painted by Levnī in the 18th century [1700-1799 CE]( TSMK, Albüm, nr. 2164, fol. 22b). Ḳayġusuz Abdāl also used his pen name in the form "Ḳayġusuz", which sometimes leads to the confusion of his poems in the cönk(جونك) and mecmū‘a(مجموعة) with those of a second Ḳayġusuz named Alāeddīn el-Vizevī(علاء الدين الوزوي) who lived in the 16th century [1500-1599 CE] and belonged to the Malāmī(ملامي) movement.
- Title
- Mecmū‘a-i Eş‘ār
- مجموعۀ اشعار
- Notes
- Main language of text
- Turkish
- Foliation
- 44r-44v
- Foliation
- 47v-50v
- Columns
- 1
- Ruled lines
- 29
- Bibliography
- Editions
- Ergun, Sadettin Nüzhet. Bektaşî Şairleri. İstanbul: Devlet Matbaası, 1930.
- Gölpınarlı, Abdülbâkî, ed. Alevî-Bektaşî Nefesleri. İstanbul: İnkılâp Kitabevi, 1992.
- Güzel, Abdurrahman, ed. Kaygusuz Abdâl Divânı. Ankara: MEB, 2010.
- Öztelli, Cahit, ed. Bektaşî Gülleri: Alevî-Bektaşî Şiirleri Antolojisi. İstanbul: Milliyet Yayınları, 1973.
- Show filiations
- Ankara Milli Kütüphane A 2605
- Ankara Milli Kütüphane FB 442
- Ankara Milli Kütüphane no. A 4553
- Ankara Milli Kütüphane 4816
- Konya Bölge Yazma Eser Kütüphanesi 1109
- Ankara Milli Kütüphane no. A 3874
- Ankara Milli Kütüphane no. A 6463
- Ankara Milli Kütüphane B 253
- Ankara Milli Kütüphane A 2645
- Ankara Milli Kütüphane A 3771
- Forschungsbibliothek Gotha 610
- Ankara Milli Kütüphane A 1818
- Balıkesir Edremit İlçe Halk Kütüphanesi 113
- Ankara Milli Kütüphane A 5252
- Ankara Milli Kütüphane A 2029
- Ankara Milli Kütüphane A 2173
- Ankara Milli Kütüphane A 1826
- Ankara Milli Kütüphane A 1870
- Work 3: Eş‘ār (Eşrefoġlı Rūmī)
-
- Author
- Eşrefoġlı Rūmī
- اشرف اوغلي رومي
- Show other names
- Eşref-zāde
- اشرفزاده
- ‘Abdullāh b. Aḥmed Eşref
- عبدالله ابن احمد اشرف
- Eşrefoğlu Rumî, -1469 (authorised)
- Abdullah Rumî, Eşrefoğlu, -1469 (variant)
- Eşref-i İzniki, -1469 (variant)
- Eşref-i Rumi, -1469 (variant)
- Eşrefoğlu Abdullah Rumî, -1469 (variant)
- Eşrefoğlu Rumî, d. 1469 (variant)
- Eşrefzade Abdullah-ı Rûmî, -1469 (variant)
- İznikli Eşrefoğlu Rûmî, -1469 (variant)
- Piri Sani, -1469 (variant)
- Rumî, Eşrefoğlu, -1469 (variant)
- اشرف اوغلى رومي (variant)
- اشرفاوغلى عبدالله الرومى (variant)
- Title
- Eş‘ār
- Notes
- Main language of text
- Turkish
- Foliation
- ff. 38r-v
- Foliation
- ff. 40v-41v
- Foliation
- ff. 51r-52r
- Columns
- 1
- Ruled lines
- 29
- Show filiations
- Ankara Milli Kütüphane A 2605
- Ankara Milli Kütüphane FB 442
- Ankara Milli Kütüphane no. A 4553
- Ankara Milli Kütüphane 4816
- Konya Bölge Yazma Eser Kütüphanesi 1109
- Ankara Milli Kütüphane no. A 3874
- Ankara Milli Kütüphane no. A 6463
- Ankara Milli Kütüphane B 253
- Ankara Milli Kütüphane A 2645
- Ankara Milli Kütüphane A 3771
- Forschungsbibliothek Gotha 610
- Ankara Milli Kütüphane A 1818
- Balıkesir Edremit İlçe Halk Kütüphanesi 113
- Ankara Milli Kütüphane A 5252
- Ankara Milli Kütüphane A 2029
- Ankara Milli Kütüphane A 2173
- Ankara Milli Kütüphane A 1826
- Ankara Milli Kütüphane A 1870
Physical Description
- Number of folios
- ff.
- Dimensions of folio
- width 11.5cm, height 23.7cm
- Dimensions of written area
- width 8.7cm, height 19.5cm
History
- Date of copy
- 20th. century