Qānūn al-Adab
Start new search. Download as XML
Summary View
- Country
- Turkey
- City
- Istanbul
- Institution
- Bayezit Devlet Kütüphanesi
- Shelfmark
- 3926
Contents
- Work 1: Qānūn al-Adab (Tiflīsī, Ḥubaysh ibn Ibrāhīm -approximately 1203)
-
- LOC subject headings
- Arabic languagePersian (Dictionaries)
- Arabic poetry 1258-1800
- Author
- Tiflīsī, Ḥubaysh ibn Ibrāhīm -approximately 1203
- تفليسي, ابو الفضل حبيش بن ابراهيم بن محمد
- Show other names
- Ḥubaysh ibn Ibrāhīm ibn Muḥammad al-Tiflīsī
- Abū’l-Faḍl Ḥubaysh ibn Ibrāhīm ibn Muḥammad al-Tiflīsī
- Abū’l-Faḍl Ḥusayn ibn Ibrāhīm b. Muḥammad al-Tiflīsī
- Jamāl al-Dīn Badīʿ al-Zamān al-Tiflīsī
- Kamāl al-Dīn Badīʿ al-Zamān Abū al-Faḍl Ḥubaysh b. Muḥammad b. Ibrāhīm b. Ḥubaysh al-Mutaṭabbīb al-Ghaznawī
- Tiflīsī, Ḥubaysh ibn Ibrāhīm, -approximately 1203 (authorised)
- Abū al-Faḍl Ḥubaysh ibn Ibrāhīm ibn Muḥammad al-Kamālī al-Tiflīsī, -approximately 1203 (variant)
- Abu Fazyl Hubaýş ibn Ybraýym Tiflisi, -approximately 1203 (variant)
- Taflīsī, Abulfazl Khubaĭshi, -approximately 1203 (variant)
- Taqlisiĭ, Abul Fazl Ḣusaĭn ibn Ibroḣim Muḣammad, -approximately 1203 (variant)
- Taqlisiĭ, Muḣammad, -approximately 1203 (variant)
- Teflisi, Kamal-ul Din Hobaysh, -approximately 1203 (variant)
- Teflisli, Abolfazl Kamal-uddin Hubaysh, -approximately 1203 (variant)
- Tiflīsī, Abū al-Faz̤l Ḥubaysh ibn Ibrāhīm ibn Muḥammad, -approximately 1203 (variant)
- Tiflisi, Abu Fazyl Hubaýş ibn Ybraýym, -approximately 1203 (variant)
- Tiflisi, Hubaýş, -approximately 1203 (variant)
- Tiflīsī, Ḥubaysh, -approximately 1203 (variant)
- Tiflīsī, Ḥubaysh ibn Ibrāhīm, d. ca. 1203 (variant)
- Tiflīsī, Kamāl al-Dīn Abū al-Faz̤l Ḥubaysh, -approximately 1203 (variant)
- تفليسى، حبيش ابن ابراهيم, -approximately 1203 (variant)
- تفليسى، حبيش بن ابراهيم, -approximately 1203 (variant)
- تفليسى، کمال الدين ابو الفضل حبيش, -approximately 1203 (variant)
- حبيش بن ابراهيم التفليسى, -approximately 1203 (variant)
- Biographical notes
- Ḥubaysh al-Tiflīsī was court physician, head astronomer (munajjim), and religious scholar at the Anatolian Seljuk court during much of the reign of Kılıç Arslan II, Sultan of the Seljuks, -1192. Before migrating to Anatolia sometime around or before 544 AH [1150 CE], al-Tiflisī left his native land of Tiflis for Baghdad, perhaps following the Georgian reconquest of his hometown in 1121 [1121 CE], and settled in Baghdad. He completed his first work, Qānūn-i Adab, in Anatolia in 544 AH [1150 CE]. In 1186 [1186 CE] he was dismissed from the Seljuk court as the result of an erroneous prediction forecasting a great flood. He authored around two dozen works in Arabic and Persian. While many of his works deal with medicine and materia medica, he wrote on a variety of topics, including Qurʾanic exegesis, lexicography, dream interpretation, astrology and meterology with apocalyptic themes. Iranian scholars point out that that his Persian works are composed in the Shirvani dialect. There has been confusion regarding the exact rendering of his name due to variations found in the manuscripts of his extant works. Although Kātib Çelebī gives his death date as 629 AH [1232 CE] and Carl Brockelmann as 600 AH [1203 CE], the former date seems implausible, and the latter remains unsubstantiated.
- Title
- Qānūn al-Adab
- قانون ادب
- Notes
- This substantial Arabic-Persian dictionary aims at clarifying ambiguities in Arabic and, as a way to facilitate the search for rhymes, is organized according to the final letter in sections (qiṭāʿ), and subdivided into nine parts (nawʿ) according to voweling and secondly into groups according to word length. It consists of two parts, the second of which deals with prosody and metre (wazn). The author cites over fifty different works that he drew upon, including Zamakhsharī’s Muqaddimat al-adab, Abū Manṣūr al-Saʿālibī’s Fiqh al-lugha, Ibn al-Sikkīt’s Kitāb al-Alfāẓ, Quṭrūb’s al-Muthallath, al-Harīrī’s al-Muqāmāt, Sharḥ al-Khamāsa and Sabiṭ ṭiwāl (for a complete list see Blochet and Rieu). This is one of the most copied of all of Tiflisi’s works, and remained popular throughout the Ottoman period; it was praised by Kātib Çelebī as having no equal. It was translated into Ottoman Turkish by Mustaḳīmzāde Saʿdeddīn Süleymān b. Muḥammed Emīn.
- Composed in 548 AH [1153 CE], Anatolia
- Main language of text
- Persian and Arabic
- Bibliography
- Editions
- Tiflīsī, Ḥubaysh ibn Ibrāhīm. Qānūn-i adab. Edited by Ṭāhir, Ghulām Riz̤ā. Tehran: Bunyād-i Farhang-i Irān, 1350-51 [1971-72].
- Studies
- Çelebi, Kâtib and Muṣṭafā ibn ‘Abd Allāh Ḥājjī Khalīfa. Keşf-el-Zunun. Istanbul: Milli Eğitim Basımevi, 1972, 1310.
- İzgi, Cevat. "Hubeyş et-Tiflisī." TDVİA. 18 1998: 268-9.
- Show filiations
- Bibliothèque Nationale de France Supplement persan 430
- Vatican Library 83
- Bibliothèque Nationale de France 948
- Bibliothèque Nationale de France 949
- Kitābkhana-i Āstān-i Quds 35
- Bayezit Devlet Kütüphanesi 2283
- Bayezit Devlet Kütüphanesi 6829
- Bayezit Devlet Kütüphanesi 2284
- Bayezit Devlet Kütüphanesi 3131
- Bayezit Devlet Kütüphanesi 3132
- Çorum Hasan Paşa İl Halk Kütüphanesi 1846
- Köprülü Kütüphanesi 1554
- Hacı Selim Ağa Yazma Eser Kütüphanesi 1246
- Köprülü Kütüphanesi 1555
- Ankara Milli Kütüphane 198
- Ankara Milli Kütüphane 22
- Süleymaniye Yazma Eser Kütüphanesi 302
- Süleymaniye Yazma Eser Kütüphanesi 4730
- Süleymaniye Yazma Eser Kütüphanesi 1968
- Süleymaniye Yazma Eser Kütüphanesi 2032
- Süleymaniye Yazma Eser Kütüphanesi 3252
- Süleymaniye Yazma Eser Kütüphanesi 1416
- Süleymaniye Yazma Eserler Kütüphanesi 434
- Süleymaniye Yazma Eser Kütüphanesi 388
- Süleymaniye Yazma Eser Kütüphanesi 915
- Süleymaniye Yazma Eser Kütüphanesi 665
- Süleymaniye Yazma Eser Kütüphanesi 2658
- Süleymaniye Yazma Eser Kütüphanesi 3639
- Süleymaniye Yazma Eser Kütüphanesi 1010
- Süleymaniye Yazma Eser Kütüphanesi 968
- Süleymaniye Yazma Eser Kütüphanesi 1147
- Süleymaniye Yazma Eser Kütüphanesi 315
- Süleymaniye Yazma Eser Kütüphanesi 1148
- Süleymaniye Yazma Eser Kütüphanesi 2260
- Süleymaniye Yazma Eser Kütüphanesi 1149
- Bodleian Library A40
- British Library 11952
- British Library 4948
- British Library 8445
- Bodleian Library 1571
- Work 2: Kāmil al-taʿbīr (Tiflīsī, Ḥubaysh ibn Ibrāhīm -approximately 1203)
-
- LOC subject headings
- Dream interpretation lccn:sh2009123805
- Author
- Tiflīsī, Ḥubaysh ibn Ibrāhīm -approximately 1203
- تفليسي, ابو الفضل حبيش بن ابراهيم بن محمد
- Show other names
- Ḥubaysh ibn Ibrāhīm ibn Muḥammad al-Tiflīsī
- Abū’l-Faḍl Ḥubaysh ibn Ibrāhīm ibn Muḥammad al-Tiflīsī
- Abū’l-Faḍl Ḥusayn ibn Ibrāhīm b. Muḥammad al-Tiflīsī
- Jamāl al-Dīn Badīʿ al-Zamān al-Tiflīsī
- Kamāl al-Dīn Badīʿ al-Zamān Abū al-Faḍl Ḥubaysh b. Muḥammad b. Ibrāhīm b. Ḥubaysh al-Mutaṭabbīb al-Ghaznawī
- Tiflīsī, Ḥubaysh ibn Ibrāhīm, -approximately 1203 (authorised)
- Abū al-Faḍl Ḥubaysh ibn Ibrāhīm ibn Muḥammad al-Kamālī al-Tiflīsī, -approximately 1203 (variant)
- Abu Fazyl Hubaýş ibn Ybraýym Tiflisi, -approximately 1203 (variant)
- Taflīsī, Abulfazl Khubaĭshi, -approximately 1203 (variant)
- Taqlisiĭ, Abul Fazl Ḣusaĭn ibn Ibroḣim Muḣammad, -approximately 1203 (variant)
- Taqlisiĭ, Muḣammad, -approximately 1203 (variant)
- Teflisi, Kamal-ul Din Hobaysh, -approximately 1203 (variant)
- Teflisli, Abolfazl Kamal-uddin Hubaysh, -approximately 1203 (variant)
- Tiflīsī, Abū al-Faz̤l Ḥubaysh ibn Ibrāhīm ibn Muḥammad, -approximately 1203 (variant)
- Tiflisi, Abu Fazyl Hubaýş ibn Ybraýym, -approximately 1203 (variant)
- Tiflisi, Hubaýş, -approximately 1203 (variant)
- Tiflīsī, Ḥubaysh, -approximately 1203 (variant)
- Tiflīsī, Ḥubaysh ibn Ibrāhīm, d. ca. 1203 (variant)
- Tiflīsī, Kamāl al-Dīn Abū al-Faz̤l Ḥubaysh, -approximately 1203 (variant)
- تفليسى، حبيش ابن ابراهيم, -approximately 1203 (variant)
- تفليسى، حبيش بن ابراهيم, -approximately 1203 (variant)
- تفليسى، کمال الدين ابو الفضل حبيش, -approximately 1203 (variant)
- حبيش بن ابراهيم التفليسى, -approximately 1203 (variant)
- Biographical notes
- Ḥubaysh al-Tiflīsī was court physician, head astronomer (munajjim), and religious scholar at the Anatolian Seljuk court during much of the reign of Kılıç Arslan II, Sultan of the Seljuks, -1192. Before migrating to Anatolia sometime around or before 544 AH [1150 CE], al-Tiflisī left his native land of Tiflis for Baghdad, perhaps following the Georgian reconquest of his hometown in 1121 [1121 CE], and settled in Baghdad. He completed his first work, Qānūn-i Adab, in Anatolia in 544 AH [1150 CE]. In 1186 [1186 CE] he was dismissed from the Seljuk court as the result of an erroneous prediction forecasting a great flood. He authored around two dozen works in Arabic and Persian. While many of his works deal with medicine and materia medica, he wrote on a variety of topics, including Qurʾanic exegesis, lexicography, dream interpretation, astrology and meterology with apocalyptic themes. Iranian scholars point out that that his Persian works are composed in the Shirvani dialect. There has been confusion regarding the exact rendering of his name due to variations found in the manuscripts of his extant works. Although Kātib Çelebī gives his death date as 629 AH [1232 CE] and Carl Brockelmann as 600 AH [1203 CE], the former date seems implausible, and the latter remains unsubstantiated.
- Title
- Kāmil al-taʿbīr
- Notes
- An encyclopaedic work on dream interpretation, possibly a commentary on Ibn Sīrīn’s Tafsīr al-ahlām al-kabīr, with the terms arranged alphabetically, composed in the name of ʿIzz al-Dīn Qılıç Arslan II (r. 549-587/1155-1192). The introduction consists of 15 sections (faṣl) discussing various aspects of dreams and dream interpretation. Among the sources of the work are: Ibn Sīrīn’s Kitāb al-Jawāmi, Dānyāl’s Kitāb al-Uṣūl, Kitāb al-Taqsīm attributed to Jaʿfar al-Sādiq, Ibrāhīm al-Kirmānī’s Kitāb-i Dustūr, Jābir al-Maghribī’s Kitāb al-Irshād, Ismāʿīl ibn Ashhās’s Kitāb al-Taʿbir and ʿAbd al-Salām ibn Ḥasan’s Kanz al-Ruʾyā al-Maʾmūn. During the Ottoman period it was translated into Turkish several times, first on the order of Karaca Bey, the beylerbeyi for Murad II. Several other later translations were done, including on for Selim I and one for Süleyman I by Ḫızır b. ʿAbd al-Hādī el-Bevāricī of Mosul (entitled Kevāmilü’t-taʾbīr). The work remains a popular text today in Iran.
- Composed in Anatolia possibly in Konya
- Main language of text
- Persian
- Bibliography
- Editions
- Kitāb-i kāmil al-taʿbīr: jāmiʿ aqvāl Dānyāl nabī, imām Jaʿfar Ṣādiq, Muḥammad ibn Sīrīn Ibrahīm Kirmānī, Jābir-i Maghribī, Ismāʿīl ibn Ashʿat; bā muqābilah va taṣhīḥ az rū-yi nusukh-i qadīma-yi muʿtabar. Tehran: ʿAlī Akbar ʿIlmī, 1326sh./1947. (no editor specified)
- Taʿbīr-i khvāb: bi-naql az Imām Jaʿfar-i Ṣādiq va Dāniyāl-i payghambar ʿalayhi al-salam, Muḥammad ibn Sīrīn va Jābir-i Maghribī. Qum: Dār al-Nashr, 1371/1992. (no editor specified)
- Matn-i kāmil-i Taʿbīr-i khvāb-i Muḥammad ibn Sīrīn va Dāniyāl-i payghambar. Tehran: Ābnūs, 1373/1994-1995. (no editor specified)
- Matan-i kāmil-i taʿbīr-i khvāb-i Muḥammad Ibn Sīrīn va Dānyāl payghambar. Tehran: Shaqāyiq, 1381/2002-3. (no editor specified)
- Kullīyāt jāmiʿ taʿbīr-i khvāb: manṣūb bih imām Jaʿfar al-Ṣādiq, Muḥammad Ibn Sīrīn Abu al-Faẕl Ḥubaysh Ibn Ibrāhīm al-Tiflīsī. Tehran: Līdā, 1392/2012. (no editor specified)
- Matn-i kāmil-i taʿbīr-i Khvāb-i Ibn Sīrīn va Dāniyāl-i payghambar (ʿallayh-i al-salām) mansūb bih Imām Jaʿfar-i Ṣādiq va Jābir Maghribī. Intishārāt-i Dil Āgāh, 1392/2013. (no editor specified)
- Baygī, ʿAbbās and Mahdī Muḥarrirī, ed. Kāmiltarīn matn-i taʿbīr-i Khvab-i Ibn-i Sīrīn bih rivāyāt-i mukhtalif: Muḥammad ibn Sīrīn va Dāniyāl payghambar va Ḥaẕrat-i Imām Jaʿfar Ṣādiq. Tehran: Intisharat-i Barahman, 1381/2002-3.
- Burqaʾī Raẕavī, Ḥusayn, ed. Kāmil al-taʿbīr-i Tiflīsī: matn-i kuhan-i sada-yi shishum. Tehran: Nashr-i Nay, 1388/2009-2010.
- Kumaylī, Mukhtār. Kāmil al-taʿbīr: asarī jāmiʿ bih zabān-i Fārsī dar khvābguzārī va taʿbīr-i ruʾyā. Taʾlīf Abūʾl-Faẕl Ḥusayn bin Ibrāhīm Tiflīsī. Tehran: Markaz-i Pizhūhishī-yi Mirās-i Maktūb, 1394/2015.
- Mūsavī Garmārūdī, ʿAbd Allāh, ed. Taʿbīr-i khvāb-i Kāmil. Qum: Fūʾād, 1373/1994.
- Ruknzāda-Ādamīyat, . Kāmil-i Taʿbīr. Edited by Ḥusayn, Muḥammad. Tehrān: Kitābfurūshī-i Islāmīyah, 1970.
- Studies
- Ateş, Ahmet. "Hicri VI.-VIIi (XII.-XIIV.) Asırlarda Anadolu’da Farsça Eserler." Türkiyat Mecması. 7-8 1948: 94-135.
- İzgi, Cevat. "Hubeyş et-Tiflisī." TDVİA. 18 1998: 268-9.
- Show filiations
- Bibliothèque Nationale de France Supplement persan 430
- Vatican Library 83
- Bibliothèque Nationale de France 948
- Bibliothèque Nationale de France 949
- Kitābkhana-i Āstān-i Quds 35
- Bayezit Devlet Kütüphanesi 2283
- Bayezit Devlet Kütüphanesi 6829
- Bayezit Devlet Kütüphanesi 2284
- Bayezit Devlet Kütüphanesi 3131
- Bayezit Devlet Kütüphanesi 3132
- Çorum Hasan Paşa İl Halk Kütüphanesi 1846
- Köprülü Kütüphanesi 1554
- Hacı Selim Ağa Yazma Eser Kütüphanesi 1246
- Köprülü Kütüphanesi 1555
- Ankara Milli Kütüphane 198
- Ankara Milli Kütüphane 22
- Süleymaniye Yazma Eser Kütüphanesi 302
- Süleymaniye Yazma Eser Kütüphanesi 4730
- Süleymaniye Yazma Eser Kütüphanesi 1968
- Süleymaniye Yazma Eser Kütüphanesi 2032
- Süleymaniye Yazma Eser Kütüphanesi 3252
- Süleymaniye Yazma Eser Kütüphanesi 1416
- Süleymaniye Yazma Eserler Kütüphanesi 434
- Süleymaniye Yazma Eser Kütüphanesi 388
- Süleymaniye Yazma Eser Kütüphanesi 915
- Süleymaniye Yazma Eser Kütüphanesi 665
- Süleymaniye Yazma Eser Kütüphanesi 2658
- Süleymaniye Yazma Eser Kütüphanesi 3639
- Süleymaniye Yazma Eser Kütüphanesi 1010
- Süleymaniye Yazma Eser Kütüphanesi 968
- Süleymaniye Yazma Eser Kütüphanesi 1147
- Süleymaniye Yazma Eser Kütüphanesi 315
- Süleymaniye Yazma Eser Kütüphanesi 1148
- Süleymaniye Yazma Eser Kütüphanesi 2260
- Süleymaniye Yazma Eser Kütüphanesi 1149
- Bodleian Library A40
- British Library 11952
- British Library 4948
- British Library 8445
- Bodleian Library 1571
Physical Description
- Number of folios
- 473 ff.
History
- Date of copy
- 20th. century