İskendername

Start new search. Download as XML

Summary View

Country
France
City
Paris
Institution
Bibliothèque Nationale de France
Collection
Manuscrits turcs ancien fonds
Shelfmark
309

Contents

İskendername (Aḥmedī (d. 815/1412-13))
Author
Aḥmedī (d. 815/1412-13)
احمدي
Show other names
Tāc al-Dīn İbrāhīm b. Ḫıḍır Aḥmedī
تاج الدين ابراهيم بن خضر احمدي
Ahmedî, 1334?-1413 (authorised)
Tācüddı̄n İbrāhı̄m bin Ḫıżır, 1334?-1413 (variant)
Ahmedi, Taceddin, 1334?-1413 (variant)
Taceddin İbrahim ibn Hızr Ahmedi, 1334?-1413 (variant)
Tāc al-Dīn İbrāhīm bin Ḫiżir, 1334?-1413 (variant)
Tacettin İbrahim, 1334?-1413 (variant)
احمدي (variant)
Biographical notes
An Anatolian poet and man of letters from the late fourteenth and early fifteenth-century, Aḥmedī composed both in Old Anatolian Turkish and Persian. Although his date of birth and origins remain debatable, the strongest evidence points to his origins from the Germiyan (Turkey) region of western Anatolia. After furthering his education in Cairo studying under the religious scholar Akmal al-Dīn Bābartī in the late 14th century [1300-1399 CE], he returned to western Anatolia where he received the patronage of local rulers such as that of the Aydınids based in Ayasuluk and the Germiyanid ruler, Süleymān Shāh (r. 1367-1388) of Kütahya. He later entered Ottoman service and dedicated his literary works to Bayezid I's son, Süleymān Çelebi (Emīr Süleymān). Perhaps the most prolific Anatolian of his generation, Aḥmedī did much to advance the Islamic literary culture of Rūm, producing a variety of works in both Turkish and Persian, dealing with a range of poetic and religious themes.
Title
İskendername
اسكندرنامه
Notes
This mathnawî, Aḥmedī’s best known work, consists of 8754 couplets in its longest version. The first known versified Alexander (336 B.C. – 323 B.C.) romance written in Turkish, the work was composed over a decade from c. 1389-c. 1410 [1389-1410 CE]. Its final recension was dedicated to Bayezid I (791/1389-805/1403)’s son, Süleymān Çelebi (Emīr Süleymān) (804/1402-813/1411) just before his death in 1410 [1410 CE]. It is similar to Nizāmī (d. 611/1214 ?)’s Persian Iskandarnama in emphasizing Alexander’s prophetic mission and employing the Alexander (336 B.C. – 323 B.C.) romance as a frame for a series of discourses on theology, myticism, philosophy, geography, medicine and astronomy. Yet much of the narrative content dealing with Alexander (336 B.C. – 323 B.C.)’s adventures derives from Firdawsī (d.411/1020 ?)'s Shāhnāma. Aḥmedī attributes a greater role to the semi-prophetic figure of Khidr (Ḫızır) than his predecessors. Completing the world history part of the work is a section of 334 couplets entitled “Dāsitān-i tevārīkh-i mülūk-i āl-i ‘osmān” (Narrative of the Deeds of the Kings of the House of Osman), which presents the earliest historical discussion of the Ottoman dynasty. This section relates the rise of the Ottomans in the aftermath of Mongol invasions with Osman I (698/1299-724/1326)’s father Ertuğrul (d. 680/1281-82 ?) and concludes with Süleymān Çelebi (Emīr Süleymān) (804/1402-813/1411)'s accension to the throne following Bayezid I (791/1389-805/1403)’s death in 1402 and upon the outbreak of the civil war with his brothers. Aḥmedī presents the Ottomans as fervent ghāzīs expanding the realm of the dār al-islām along moralistic rather than annalistic terms.
The old codes for the manuscript are: Colbert 4187 and Regius 1285, 3. This is an illuminated manuscript. This manuscript is important due to having been copied four years after Aḥmedī’s death, in the same location.
Main language of text
Turkish
Bibliography
Editions
Ahmedî, . İskendername'den seçmeler. Edited by Akdoğan, Yaşar. Ankara: 1988.
Akdoğan, Yaşar. "Mi‘rac-nâme ve Ahmedî’nin Bilinmeyen Mi‘rac-nâmesi." Osmanlı Araştırmaları. 9 1989: 263-310.
Atsız, Nihal Çiftçioğlu. "Tevârih-i Mülûk-ı Âl-i Osman." In Osmanlı Tarihleri I. Istanbul: Türkiye Yayınevi, 1947-49, 1-35.
Banarlı, Nihad Sami. XIV. Asır Anadolu Şairlerinden Ahmedī’nin Osmanlı Tarihi Dāsitān-ı Tevārīh-i Mülûk-i Āl-i Osmān ve Cemşīd ve Hurşīd Mesnevisi. Istanbul: Burhaneddin Matbaası, 1939.
Ünver, İsmail. İskender-nāme: İnceleme-Tıpkıbasım. Ankara: Türk Tarih Kurumu, 1983.
Translations
Silay, Kemal. "Aḥmedī’s History of the Ottoman Dynasty." Journal of Turkish Studies. , no. 16 1992.
Studies
Demirbilek, Salih. "Ahmedi'nin İskendername adlı eseri üzerinde inceleme (ses bilgisi-şekil bilgisi-cümle bilgisi) metnin transkripsiyonu, sözlük çalışması." Dissertation, Trakya Üniversitesi, 2000.
Fodor, Pal. "Ahmedi’s Dasitan as a Source of Early Ottoman History." Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae. 1-2, no. 38 1984: 41-54.
Lewis, G.L. "Aḥmadī." Encyclopedia of Islam. 1 1960: 299-300.
Sawyer, Caroline Goodwin. "Alexander, History, and Piety: A Study of Ahmedī’s 14th-Century Ottoman Iskendernāme." PhD, New York: Columbia University, 1997.
Sawyer, Caroline Goodwin. "Revising Alexander: Structure and Evolution. Ahmedi’s Ottoman Iskendernāme (c. 1400)." Edebiyāt. 13, no. 2 2003: 225-243.
Show filiations
British Library Add. 7905
British Library Add. 7918
British Library Harl. 3273
British Library Or. 1376
Ankara Milli Kütüphane 119
Ankara Milli Kütüphane 309
Ankara Milli Kütüphane 119
Milli Kütüphane 144
Topkapı Sarayı Müzesi Kütüphanesi 243
Türk Tarih Kurumu Ktp. 137
Koğuşlar Kitaplığı 952
İstanbul Üniversitesi Nadir Eserleri Kütüphanesi 848
İzmir Milli Kütüphane 1300
İstanbul Üniversitesi Nadir Eserleri Kütüphanesi 921
Türk Dil Kurumu Kütüphanesi Türkçe Yazmaları 151
Türk ve İslam Eserleri Müzesi 1921
Türk Dil Kurumu Kütüphanesi Türkçe Yazmaları 531
Türk Dil Kurumu Kütüphanesi Türkçe Yazmaları 149
Atatürk Kitaplığı 102
Bursa İnebey Yazma Eser Kütüphanesi 2123
Ankara Üniversitesi Yazma Eserleri Kütüphanesi 337
Ankara Üniversitesi Yazma Eserleri Kütüphanesi 34
Beyazıt Devlet Kütüphanesi 3691
Cebeci Halk Kütüphanesi 309
İstanbul Üniversitesi Nadir Eserleri Kütüphanesi 409
Hacı Selim Ağa Yazma Eser Kütüphanesi 385
Edirne Selimiye Yazma Eser Kütüphanesi 2307
İstanbul Üniversitesi Nadir Eserleri Kütüphanesi 166
Mevlana Müzesi 97
İzmir Milli Kütüphane 1419
Türkiye Büyük Millet Meclisi Kütüphanesi 243
Ankara Milli Kütüphane 2303
Mevlana Müzesi 3894
Süleymaniye Yazma Eser Kütüphanesi 110
Süleymaniye Yazma Eser Kütüphanesi 1995
Süleymaniye Yazma Eser Kütüphanesi 4186
Süleymaniye Yazma Eser Kütüphanesi 271
Süleymaniye Yazma Eser Kütüphanesi 240
Türk Tarih Kurumu Ktp. 402
Bibliothèque Nationale de France Ancient fons turc 310
Bibliothèque Nationale de France Ancient fons turc 311
Bibliothèque Nationale de France Ancient fons turc 309
Vatican Library 89
Avusturya Dükalık Ktp pt. 29
Avusturya Dükalık Ktp pt. 30
Academy of Sciences Turkish Manuscripts L53
Berlin Staatsbibliothek Turkish Manuscripts 1060
Avusturya Dükalık Ktp pt. 28
Biblioteca Marciena 90
Kitābkhana-i Meclis-i Şura-i Milli Türkçe Yazmaları 7807
Atatürk Kitaplığı 206
İstanbul Üniversitesi Nadir Eserleri Ktp. 6044
İstanbul Üniversitesi Nadir Eserleri Ktp. 593
İzzet Koyunoğlu Ktp. 13644
Milli Kütüphane no. A 2303
Milli Kütüphane 3869
Süleymaniye Yazma Eser Kütüphanesi 3572
Bibliothèque Nationale de France 634
Bibliothèque Nationale de France 641
Bibliothèque Nationale de France 635
Academy of Sciences Turkish Manuscripts K5
Ankara Üniversitesi Dil Tarih Coğrafya Fakültesi 155
Ankara Üniversitesi Dil Tarih Coğrafya Fakültesi 34
Ankara Üniversitesi Dil Tarih Coğrafya Fakültesi 337
Edirne Selimiye Yazma Eser Kütüphanesi 287
Ankara Türkiye Büyük Millet Meclisi Ktp. 51
Milli Kütüphane 3401
Koğuşlar Kitaplığı 812
Koğuşlar Kitaplığı 813
Topkapı Sarayı Müzesi Ktp. 679
Bibliothèque Nationale de France 345
Bibliothèque Nationale de France 346
Bibliothèque Nationale de France 310
Bibliothèque Nationale de France 311
Berlin Staatsbibliothek Turkish Manuscripts 1271
Berlin Staatsbibliothek Turkish Manuscripts 825
Berlin Staatsbibliothek Turkish Manuscripts 965
Kitābkhana -i Malik 4948
Süleymaniye Yazma Eser Kütüphanesi 294
Princeton University 1140
Türk Tarih Kurumu Ktp. 105

Physical Description

Number of folios
339 ff.
Hand
Copyist:Muḥammed b. Mevlānā Pīr Ḥüseyini'l-Müştehir b. el-Aṣḥāb be-Ḥacı Baba el-Sīvāsī

History

Place
Amāsya
Date of copy
15th. century
WordPress theme: Kippis 1.15