Kaykāvūs ibn Iskandar ibn Qābūs, ʻUnṣur al-Maʻālī, 1021 or 1022-1098 or 1099
Start new search.
Identifier (lccn)
n 81150232
Heading
Kaykāvūs ibn Iskandar ibn Qābūs, ʻUnṣur al-Maʻālī, 1021 or 1022-1098 or 1099
Show variants
Kaĭkovus, Unsurulmaolii, 1021 or 1022-1098 or 1099
Kay Kāʼūs ibn Iskandar ibn Qābūs, ʻUnṣur al-Maʻālī, 1021 or 1022-1098 or 1099
Kay Kāʼūs ibn Iskandar, ʻUnṣur al-Maʻālī, 1021 or 1022-1098 or 1099
Kay Kāvūs ibn Iskandar ibn Qābūs, ʻUnṣur al-Maʻālī, 1021 or 1022-1098 or 1099
Kaykāvūs ibn Iskandar ibn Qābūs, ʻUnṣur al-Maʻālī, 1021 or 2-1098 or 9
Keĭ-Kavus ibn-Iskender ibn-Kabus, 1021 or 1022-1098 or 1099
Keykāvūs ebn Eskandar, ʻOnsor al-Maʻāli, 1021 or 1022-1098 or 1099
Kjekjawus, 1021 or 1022-1098 or 1099
ʻOnsor al-Maʻāli Keykāvūs ebn Eskandar, 1021 or 1022-1098 or 1099
Sultan Kabus, 1021 or 1022-1098 or 1099
ʻUnṣur al-Maʻālī Kay Kāʼūs ibn Iskandar, 1021 or 1022-1098 or 1099
ʻUnṣur al-Maʻālī Kay Kāʼūs ibn Iskandar ibn Qābūs, 1021 or 1022-1098 or 1099
ʻUnṣur al-Maʻālī Kay Kāvūs ibn Iskandar ibn Qābūs, 1021 or 1022-1098 or 1099
ʻUnṣur al-Maʻālī Kaykāvūs ibn Iskandar ibn Qābūs, 1021 or 1022-1098 or 1099
Unsurulmaolii Kaĭkovus, 1021 or 1022-1098 or 1099
انسر المعالى كيكاوس بن اسكندر بن قابوس
عنصر المعالي كيكاوس بن اسكندر بن قابوس
كيكاوس بن اسكندر بن قابوس، عنصر المعالي
كيكاوس بن اسكندر بن قابوس، عنصر المعالي، , 1021 or 1022-1098 or 1099
كيكاووس بن اسكندر ابن قابوس، عنصر المعالى
كيكاووس بن اسكندر بن قابوس، عنصر المعالي
كيكاووسبن اسكندر ابن قابوس، عنصر المعالى
كيكاوى بن اسكندر بن قابوس، عنصر المعالى
کيکاووس بن اسکندر بن قابوس، عنصر المعالى
کىکاووس بن اسکندر بن قابوس، عنصر المعالى، , ت 1021 يا 2-1098 يا 9
Manuscripts by this author
Qābūsnāmah
A treatise of politics and ethics Show more
The first and last folios contain extracts of a variety of other genres in Arabic, Persian and Turkish.
Tarjumah-’i Qābūsnāmah
A book on morals translated from the Persian Show more
There are three Turkish versions of the Kabusname.
The earliest, mentioned in this work's preface, without date or translator's name,
is probably lost. The second translated by Mercümek Ahmed b. Ilyas, fl. 15th
century (see Or. 3219) written for Murad II, Sultan of the Turks, 1404-1451 , and completed
on the 23rd of Sha'ban, 835. The
third is the present version written in 1117