Cāmi‘ü’l-aḫbār
Start new search. Download as XML
Summary View
- Country
- Turkey
- City
- Istanbul
- Institution
- Topkapı Sarayı Müzesi Kütüphanesi
- Collection
- xxxxxx
- Shelfmark
- 437
Contents
- Cāmi‘ü’l-aḫbār (‘Āşıḳ Aḥmed (d. after 833/1430))
-
- Author
- ‘Āşıḳ Aḥmed (d. after 833/1430)
- ﻋﺎﺷﻖ ﺍﺣﻤﺪ
- Show other names
- ‘Āşıḳ Aḥmed (d. after 833/1430) (authorised)
- ﻋﺎﺷﻖ ﺍﺣﻤﺪ (variant)
- Biographical notes
- Author of the Cāmi‘ü’l-aḫbār. References in his work are our only source on his life. Aḥmed’s father was a scholar. He obtained his first education from his mother’s father. He became a ḥāfıẓ (keeper of the Qur’an) at a young age and stayed away from his family for seven years for his education. In addition to translating the Cāmi‘ü’l-aḫbār from Mongolian, he also knew Persian. He wrote the Cāmi‘ü’l-aḫbār around the age of fourty. The work includes poetry in praise of Murād II. In his work, Aḥmed is highly critical of the society in which he lives.
- Title
- Cāmi‘ü’l-aḫbār
- ﺟﺎﻊ ﺍﻻﺧﺒﺎﺭ
- Notes
- circa 833 [1430 CE]
- A mes̱nevī consisting of 12245 couplets which narrates morally-oriented stories on the lives of Muslim saints. With its sections of praise and sebeb-i teʾlīf, it is in the format of a classical mes̱nevī. It includes 14 ḳaṣīdes which add up to 348 couplets. The mes̱nevī is divided into twenty chapters, each of which includes 6 to 11 stories, adding up to a total of 179 stories. Each chapter is on a different moral subject, such as lawfulness, repentance, ascetism, generosity, etc. In the work, the author states that he translated the work from Mongolian and also added his commentaries.
- Main language of text
- Turkish
- Bibliography
- Editions
- Eliaçık, Muhittin. "Âşık Ahmed’in Câmi’ü’l-ahbâr’ı." Dissertation, Istanbul: Istanbul University, 1998.
- Studies
- Çelebioğlu, Amil. "Aşık Ahmed'in Camiü'l-Ahbar Adlı Manzum Tezkiretü'l-Evliyâsı." Türk Kültürü Araştırmaları. 1-2, no. 23 1994: 171-187.
Physical Description
- Number of folios
- 238 ff.
- Columns
- 2
- Ruled lines
- 19
History
- Date of copy
- possibly 16th. century