ʻArāʼis al-khavāṭir va nafāʼis al-navādir

Start new search. Download as XML

Summary View

Country
Turkey
City
Istanbul
Institution
Süleymaniye Kütüphanesi
Collection
Ayasofya
Shelfmark
4015

Contents

Work 1: ʻArāʼis al-khavāṭir va nafāʼis al-navādir (Vaṭvāṭ, Rashīd al-Dīn Muḥammad ibn Muḥammad, approximately 1114-approximately 1182)
LOC subject headings
Sufism (Early works to 1800)
Persian letters
Author
Vaṭvāṭ, Rashīd al-Dīn Muḥammad ibn Muḥammad, approximately 1114-approximately 1182
وطواط، رشيد الدين محمد بن محمد
Show other names
Vaṭvāṭ, Rashīd al-Dīn Muḥammad ibn Muḥammad, approximately 1114-approximately 1182 (authorised)
Balhy, Sagdulmülk Reşideddin Muhammet ibn Muhammet Abdujelil Omary, 1114-1182 (variant)
Rashīd al-Dīn Vaṭvāt, 1114-1182 (variant)
Reşideddin Watwat, approximately 1114-1182 (variant)
Sagdulmülk Reşideddin Muhammet ibn Muhammet Abdujelil Omary Balhy, approximately 1114-1182 (variant)
Vaṭvāṭ, Rashīd ad-Dīn, approximately 1114-approximately 1182 (variant)
Vaṭvāṭ, Rashīd al-Dīn Muḥammad ibn Muḥammad, ca. 1114-ca. 1182 (variant)
Waṭwāṭ, Rashīd al-Dīn Muḥammad ibn Muḥammad, approximately 1114-approximately 1182 (variant)
Watwat, Reşideddin, approximately 1114-approximately 1182 (variant)
رشيد الدين محمد عمرى معروف بوطواط (variant)
وطواط، رشيد الدين (variant)
وطواط، رشيد الدين محمد بن محمد (variant)
Title
ʻArāʼis al-khavāṭir va nafāʼis al-navādir
عرائس الخواطر و نفائس النوادر
Notes
Main language of text
Persian
Foliation
ff. 1-33a
Work 2: Rawz̤at al-kuttāb va ḥadīqat al-albāb (Ṣadr, Abū Bakr ibn al-Zakī)
LOC subject headings
Sufism (Early works to 1800)
Persian letters
Author
Ṣadr, Abū Bakr ibn al-Zakī
صدر، ابو بكر بن الزكي
Show other names
Abū Bakr ibn al-Zakī al-Qunawī
el-Konevi, Sadr Ebu Bekr b. ez-Zeki el-Mütetabbib (13th c.)
Biographical notes
From his nisba we can suggest that he was born in the city of Konya. We have no information about his youth in that city or any references to his family except for the name of his father al-Zakī provided in his own work ( (Zaki_Sevim, pp. 215)). According to his own works, he received instruction for writing in prose in Persian and Arabic languages and studied with Badr al-dīn Yaḥyā, fl. 13th century, the translator of the İnşa Divanı during the rule of ʿIzz al-Dīn Kaykāvūs II, Sultan of the Seljuks, d. 1280). His literary activity mostly deals with rhetoric, instructions for correspondence (tarassul) and left some poetry, which he wrote under the penname of “Sadr”. He also used occasionally the title “al-Mutaṭabbib” which suggests a connection to the field of medicine. However, we can not tell from his writing if he was an actual medical doctor or simply interested in medicine. In one of his letters, he mentions the famous physician Akmal al-Dīn Nakhjavānī, اکمل الدین مؤيد النخجوانی. Sevim has suggested ( (Zaki_Sevim, pp. 3)) that Akmal al-Dīn Nakhjavānī could have introduced al-Zaki to medicine because the latter referred to himself as “chākar-i qadīm” (old servant/apprentice) in one of the letters addressed to the former (letters 29 and 30, see (Zaki_Sevim, pp. 111-119)). He was well connected among the high class of Seljuq Konya and attended literary meetings in Konya. His eloquent prose became popular and recognised among his peers and friends, progressively being in charge of writing letters on their behalf. Among his friend mentioned in the letters are the already mentioned Badr al-dīn Yaḥyā, fl. 13th century and Akmal al-Dīn Nakhjavānī together with other relevant personalities of the Seljuq political and religious life such as Amīr Nuṣrat al-Dīn Ḥasan, the chief of Karahisar-ı Devle in the city of Afyonkarahisar, Amīr Ẓahīr al-Dīn b. Bogdin from Çankırı or Maulānā Sharaf al-Dīn Khaṭṭāṭ, among others (see (Zaki_Sevim, pp. 4-5)). Although he asked on one occasion for a position in the administration to Badr al-dīn Yaḥyā, fl. 13th century in one of the letters addressed to him, we do not know if al-Zaki ever occupied an office in the Seljuq administration. He travelled at least once to Afyonkarahisar and to Kayseri, from where he sent two letters included in his work. He died in Konya but the date of his death is uncertain, some authors suggest 690 AH [1291 CE] (see (Ashraf_Banuazizi_Eir)) while others think that 694 AH [1294-1295 CE] could be a more accurate date (Zaki_Sevim, pp. 7)).
Title
Rawz̤at al-kuttāb va ḥadīqat al-albāb
روضة الكتاب وحديقة الألباب
Notes
The work contains selections of 50 letters in the form of an Inshāʼ compilation. According the preface of the work, the author compiled this work at the request of a friend. The majority of the letters deal with ways of congratulate the addressee and are meant to be used as models for letter writing. Some of the letters include correspondence written by the author’s teacher Badr al-dīn Yaḥyā, fl. 13th century and other letters exchange between the author and different personalities of 13th century Anatolia.
Compossed in 677 AH [1278 CE]
Main language of text
Persian
Foliation
ff. 33b-108
Columns
1
Ruled lines
12
Bibliography
Editions
ibn al-Zakī Ṣadr, Abū Bakr and Ali Sevim. Rawḍat al-kuttāb wa-ḥadīqat al-albāb. Ankara: Türk Tarih Kurumu, 1972. (Reprint 2011)
ibn al-Zakī Ṣadr, Abū Bakr. Rawz̤at al-kuttāb va ḥadīqat al-albāb. Edited by Sayyid Yūnisī, Mīr Vadūd. Tabriz: Intishārāt-i Muʼassasah-ʼi Tārīkh va Farhang-i Īrān, 1970.
Studies
Ashraf, Ahmad and Ali Banuazizi. "CLASS SYSTEM iv. Classes In Medieval Islamic Persia." Encyclopaedia Iranica. 5, [n.d.]: 658-667.
Koman, M. Mesud. "Şeyh Sadreddin Konevi Mescidi ve Şeyh Cüneyd." Konya Magazine. , no. 31 1940: 1632-6137.
Sevim, Ali. "Anadolu Selçuklularına Ait Bir Eser: Ravzatü’l -Küttab ve Hadikatü’l -Elbab." Tarih Vesikaları. 1, no. 3 1961: 388-418.
Storey, C.A.. Persian Literature. A Bio-Bibliographical Survey. Leiden: Brill, 1984.
Turan, Osman. Türkiye Selçuklulari hakkinda Resmi Vesikalar. Ankara: Türk Tarih Kurumu Basımevi, 1958.
Catalogue
Waley:, M. I.. Supplementary handlist of Persian manuscripts, 1966-1998. London: British Library, 1998, 19.

Physical Description

Number of folios
108 ff.
Dimensions of folio
width 16.5cm, height 25cm
Dimensions of folio
width 12cm, height 18cm

History

Date of copy
15th. century
WordPress theme: Kippis 1.15