Ḳābūsnāme

Start new search. Download as XML

Summary View

Country
Turkey
City
Istanbul
Institution
Atatürk Kitaplığı
Collection
Muallim Cevdet
Shelfmark
187

Contents

Ḳābūsnāme (Aḳḳāḍīoġlı, fl. 15th century)
Author
Aḳḳāḍīoġlı, fl. 15th century
اققاضى اوغلى
اققاضى زاده
Show other names
Aḳḳāḍīzāde
Aḳḳāḍīoġlı, fl. 15th century (authorised)
اققاضى اوغلى (variant)
Biographical notes
He is known as one of the translators of the Ḳābūsnāme by Kaykāvūs b. Iskandar (d. after 475/1082) in Turkish language. It is believed that he was active in 15th century [1400-1499 CE]because his translation of the Ḳābūsnāme took place during the reign of Emīr Süleymān (804/1402-813/1411). Nothing else is known about his life.
Title
Ḳābūsnāme
قابوسنامه
Notes
This is the translation of Kaykāvūs b. Iskandar (d. after 475/1082)’s work by the same name into Turkish, made by Aḳḳāḍīoġlı, at the request of Ḥamza Beg, the beg of Emīr Süleymān (804/1402-813/1411). The work comprises the advice given by Kaykāvūs b. Iskandar (d. after 475/1082) to his son on how to be a better ruler.
Main language of text
Turkish
Bibliography
Editions
Birnbaum, Eleazar. The book of advice: the earliest old Ottoman Turkish version of his Kabusname. Cambridge MA: Harvard University, 1981.
Gökyay, Orhan Şaik, ed. Kabusname. Ankara: Başbakanlık Kültür Müsteşarlığı, 1974.
Özkırımlı, Attila. "Kabusname" Istanbul: Tercüman Gazetesi 1974.
Studies
Dogan, Enfel. "Eski Anadolu Türkçesinde Yapılan Kabus-nâme Çevirileri Üzerine." İÜEF Türk Dili ve Edebiyatı Dergisi. , no. XLIII 2011: 36-55.
Doğan, Enfal, ed. Şeyhoğlu Sadrüddin’in Kabus-nâme Tercümesi (Metin-Sözlük-Dizin-Notlar-Tıpkıbasım). Istanbul: Mavi Yayıncılık, 2011.
Korkmaz, Zeynep. "Kābusnāme ve Marzubannāme Çevirileri Kimindir?" TDAY Belleten. 1966: 267-278.
Korkmaz, Zeynep. "Wer ist der Übersetzer des Qābūsnāme und des Marzubānnāme?" Studia Turcica (ed. L. Ligeti). 1971: 259-266.
Kurtuluş, Rıza. "Keykâvus b. İskender." TDVİA. 24 2001: 357-357.
Show filiations
Ankara Milli Kütüphane 303
British Library 7320

Physical Description

Number of folios
137 ff.
Columns
1

History

Date of copy
17th. century
WordPress theme: Kippis 1.15